A
A back issue: Um número atrasado
A great deal of: Uma grande quantidade de
A variety of goods: Grande sortimento de mercadorias
Abandonment of cargo: Abandono de carga
Abandonment of goods: Abandono de mercadoria
Abolition of rationing: Suspensão do racionamento
Above: O dito
Above standard: Acima do padrão
Above the average: Acima da média
Abroad: Em um país estrangeiro
Absence of consideration: Não atendimento
Absolute: Isento de mistura
Absorbed by a competitor: Absorvido pelo concorrente
Abstract of statistics: Sumário estatístico
Accept conditions: Aceitar condições
Accept delivery of a shipment: Aceitar a remessa de um carregamento
Accept in payment: Aceitar em pagamento
Accept an offer: Aceitar uma oferta
Acceptance advice: Aviso de aceite
Acceptance for carriage: Aceitação para transporte
Acceptance sampling: Amostragem para aceitação
Acceptance slip: Nota de aceitação
Acceptance trade: Aceite comercial
Acceptor: Aceitante
Access by air: Acesso aéreo
Access by railroad: Acesso por ferrovia
Access channel: Cabal de acesso
Access to port installations: Acesso às instalações portuárias
Accident in loading: Acidente durante o carregamento
Accident insurance policy: Apólice de seguro contra acidentes
Accident prevention: Prevenção contra acidentes
Accident report: Boletim de ocorrência de acidente
Accidental damage: Dano acidental
Accommodation party: Endossante
Accomodate: Acomodar
Accomplish a goal: Realizar um objetivo
Account book: Livro de contabilidade
Account for an expenditure: Justificar uma despesa
Account history: Histórico da conta
Account sales: Conta de vendas
Account season: Época de liquidação
Account-executive: Contato de compra
Accounting evidence: Documentação contábil
Accredited representative: Representante autorizado
Accrual date: Data em que foi feita a provisão
Accrual of interest: Acréscimo de juros ao capital
Accrued expense: Despesa provisionada
Accrued liability: Passivo acumulado
Accumulate reserves: Acumular reservas
Accumulated earnings: Ganhos acumulados
Accumulated earnings: Lucros acumulados
Accumulation of charge: Acumulação de carga
Accumulation of reserves: Acumulação de reservas
Accumulation of risks: Acumulação de riscos
Accurate forecast of sales: Previsão correta de vendas
Aceptance: Aceite
Acknowledge receipt of an order: Acusar o recebimento de um pedido
Acknowledgment of receipt: Confirmação de recebimento
Acoustic box: Caixa acústica
Acquittal: Quitação
Acreage: Área medida em acres
Act and deed: Documento legal
Act of God: Caso de força maior
Act of God: Motivo de força maior
Active, assets: Ativo
Actual profit: Lucro real
Actualized value: Valor atualizado
Actuals: Números reais
Addition of items to product line: Aumento de itens na linha de produtos
Additional clause: Cláusula adicional
Address: Residência
Address book: Agenda de telefones
Address book: Caderno de endereços
Addressee: Destinatário
Adjudicate: Decretar
Adjudicate a claim: Julgar uma reivindicação
Adjust: Liquidar contas
Adjust price: Ajustar preço
Adjustment of average: Cálculo de perdas e danos
Adjustment of prices: Revisão de preços
Administration: Administração
Administration expense: Despesa de administração
Administration of customs: Administração alfandegária
Administrative act: Ato administrativo
Administrative audit: Auditoria administrativa
Administrator: Administrador
Admit a claim: Aceitar uma reclamação
Advance: Antecipação
Advance in trade: Avanço no relacionamento comercial
Advance in trade: Promover o comércio
Advance money: Adiantar dinheiro
Advance remittance: Remessa antecipada
Advance the date: Antecipar a data
Adverse balance of trade: Balança comercial deficitária
Advertise: Anunciar
Advice of credit: Aviso de crédito
Advice of good’s dispatch: Aviso de despacho de mercadoria
Aforementioned: Antes mencionado
After arrival: Após a chegada
After date: Após a data
After sight: Após o prazo de pagamento à vista
After-hours: Além do horário normal
After-hours: Após o expediente
After-sales service: Serviço pós-venda
Age: Envelhecer
Agency fee: Taxa de agenciamento
Agent´s commission: Comissão de agente
Agreement: Acordo
Agreement: Entendimento
Agribusiness: Agroindústria
Agricultural cooperative: Cooperativa agrícola
Agriculturalist: Agricultor
Aground: Encalhado
Air and rail: Aéreo e ferroviário
Air traffic control area: Área de controle de tráfego aéreo
Air traffic control clearance: Autorização do controle de tráfego aéreo
Aircraft: Aeronave
Aircraft mortgage: Hipoteca de avião
Airfeld approach area: Área de aproximação do campo de pouso
Airfield: Campo de pouso
Airport: Aeroporto
Airport of entry: Aeroporto aduaneiro
Airtight: Hermeticamente fechado
Alienate: Alienar
Alighting area: Área de aterrizagem
Alike: Parecido
All: O inteiro
All charges to goods: Todas as despesas por conta da mercadoria
All risks insurance: Seguro total
All working time saved: Todo o tempo de trabalho economizado
All-cargo charter flight: Afretamento exclusivo de carga
Allocate: Distribuir algo
Allocation of profits: Destinação dos resultados
Alone: Dasacompanhado
Also: Outrossim
Alteration of a contract: Alteração de contrato
Alteration of port of departure: Alteração do porto de saída
Amendment: Aditivo de alteração
Amendment of letter of credit: Emenda de carta de crédito
Amortizable: Amortizável
Amortization: Amortização
Amortization schedule: Tabela de amortização
Amortize: Liquidar uma dívida em prestações
Amount at risk: Capital em risco
Amount invoiced: Importância faturada
Amphibian helicopter: Helicóptero anfíbio
Analysis certificate: Certificado de análise
Anchorage dues: Direitos de estadia
Anchorage zone: Zona de ancoragem
Annual: Anual
Annual meeting: Assembléia anual
Annuitant: Aquele que recebe anuidade
Annuity: Anuidade
Annulling: Que cancela
Annulment of a contract: Anulação de um contrato
Antedate: Antedatar
Anticipate: Antecipar
Anticipate a payment: Antecipar um pagamento
Anticipated load: Carga prevista
Antiskid treatment: Tratamento antiderrapante
Any: Qualquer
Anybody: Qualquer pessoa
Apologize: Apresentar desculpas
Apologize: Justificar-se
Apology: Desculpa
Apparatus: Dispositivo
Appeal: Recorrer de uma sentença
Applicability: Aplicabilidade
Application of funds: Aplicação de fundos
Applied for: Já requerido
Appoint an agent: Designar um representante
Appraisal: Cálculo de valor
Appraisal by cost price: Avaliação pelo preço de custo
Appraiser: Taxador
Appraiser’s store: Armazenagem aduaneira
Appreciate: Encarecer
Appreciation: Apreciação
Apprentice: Empregar como aprendiz
Approach area: Área de aproximação
Appropriation: Apropriação
Arbitration of exchange: Arbitragem de câmbio
Area code: Código de área
Armored car: Carro blindado
Arrange a deal: Chegar a um acordo
Arrest of cargo: Apreensão de carga
Arrival time: Hora final de chegada
Arrive ahead of time: Chegar adiantado
Article: Artigo
Articles of agreement: Contrato escrito
Articulated lorry: Caminhão articulado
As agent only: Apenas como agente
As agreed: Como combinado
As per invoice: Conforme citado na fatura
As requested: Como solicitado
Ascertain the damage: Apurar os danos
Assault: Assalto
Assembly: Assembléia
Assembly plant: Usina de montagem
Assessor attendant: Assessor
Assets analysis: Análise patrimonial
Assets capital: Capital imobilizado
Assignation of a patent: Transferência legal de uma patente
Assignment of a copyright: Transmissão legal de um direito autoral
Assistant accountant: Auxiliar de contador
Assured: Assegurado
Assured: Garantido
At a fair price: Por um preço justo
At a large distance: À larga distância
At a medium distance: A média distância
At a short distance: À curta distância
At cost price: Ao preço de custo
At great expense: Gasto muito dinheiro
At owner´s risk: Por conta e risco do proprietário
At shipowner’s risk: Ao risco do embarcador
At short notice: Em cima da hora
At the expense of: Às custas de
At the rate of: À taxa de
At your own risk: Por sua conta e risco
Attendance card: Cartão de ponto
Attendance record: Folha de ponto
Attestation: Certidão
Attested signature: Assinatura reconhecida
Attested signature: Firma reconhecida
Attractive price: Preço atraente
Attractive salary: Salário atraente
Auction: Hasta pública
Auction: Leilão
Auctioneer: Leiloeiro
Audit: Ajustar contas
Audit: Exame de contas
Audit: Verificar contas
Auditor: Auditor
Authority in charge of …: Autoridade encarregada de …
Authority to pay: Autorização para pagar
Authorization letter: Carta de autorização
Authorized dealer: Revendedor autorizado
Authorized signature: Assinatura autorizada
Auto-free zone: Zona de pedestre
Automated processing: Processamento automatizado
Automatic: Automático
Automatic rack feeder: Alimentador mecânico para estocagem
Automatic ticket machine: Bilheteria automática
Automobile: Automóvel
Autonomous: Autônomo
Autonomy: Autonomia
Availability: Disponibilidade
Available amount: Quantia disponível
Available reserve: Reserva disponível
Available surplus: Lucros disponíveis
Average cost per unit: Custo médio por unidade
Average net load: Carga líquida média
Aviation policy: Apólice de seguro aéreo
Avoid: Evitar
Avoid bankruptcy: Evitar falência
Awake: Estar atento
B
Back: Retroceder
Back payment: Valor devido
Back rent: Aluguel atrasado
Back tax: Imposto atrasado
Back the plan: Apoiar o plano
Backup area: Área de apoio
Backup area: Área de suporte
Bad bargain: Mau negócio
Bad name: Má reputação
Bag: Saca
Baggage: Bagagem
Baggage car: Carro de bagagens
Bagged: Ensacado
Bagged cargo: Carga ensacada
Bagging: Sacaria
Bailment: Libertação sob fiança
Balance of payment: Balanço de pagamento
Balance of payments deficit: Déficit comercial
Balance sheet analysis: Análise de balanço
Balanced: Equilibrada
Bale capacity: Capacidade cúbica para cargas em geral
Bale truck: Carrinho manual de armazém
Baled cargo: Carga armazenada em fardos
Baled cargo: Carga enfardada
Baling machine: Empacotadeira
Bank acceptance: Aceite bancário
Bank branch: Agência bancária
Bank note: Papel-moeda
Bankable: Negociável em banco
Bankcard: Cartão bancário
Banker´s check: Cheque administrativo
Banking turnover: Movimento bancário
Bar code: Código de barras
Bar draught: Calado na barra
Bareboating: Ato de afretamento de navio a casco nu
Bargain: Pechincha
Bargain counter: Balcão de pechinchas
Barge retention: Retenção sobre barcaças
Barrel: Barril
Base: Fundamento
Base of a contract: Base de um contrato
Base year: Ano-base
Basic data: Dados básicos
Basin: Área pequena e dragada próxima ao cais
Batch number: Número do lote
Bayou: Braço de rio
Be on schedule: Estar no prazo
Be out of a job: Estar sem serviço
Bear: Aquele que especula na baixa
Bear all costs and risks involved: Arcar com todos os custos e riscos envolvidos
Bear the expense: Arcar com a despesas
Bear the loss: Arcar com o prejuízo
Bearer: Aquele que porta e apresenta um documento
Bearish: Tendência de baixa no mercado
Beef: Carne bovina
Before tax: Antes do imposto
Below mentioned amount: Importância abaixo mencionada
Below standard in quality: Qualidade abaixo do padrão
Benchmark: Índice de referência
Beneath: Debaixo
Beneficiary: Beneficiário
Beneficiary of a letter of credit: Beneficiário de uma carta de crédito
Beneficiary of an insurance policy: Beneficiário de uma apólice de seguro
Best bid: Melhor oferta
Best buy: Melhor compra
Best-selling: Mais vendido
Better: Mais vantajoso
Betterment: Benfeitoria
Bid price: Preço oferecido para compra
Bill of charges: Nota de despesas
Bill of expense: Lista de despesas
Bill of health: Atestado de saúde
Bill of sale: Instrumento de venda
Bill of sale: Nota de venda
Bill receivable: Conta a receber
Billed: Faturado
Bills receivable account: Conta de títulos a receber
Bin storage: Armazenagem a granel
Black market: Mercado negro
Blacklist: Colocar na lista negra
Blackmail: Extorsão
Blank: Espaço em branco
Blanket policy: Apólice de seguro com cobertura total
Blanket refusal: Recusa em aceitar diferentes itens
Blizzard: Nevasca
Block: Quadra
Block coefficient: Coeficiente de carga
Blockade a port: Bloquear um porto
Blocked currency: Moeda congelada
Boarding pass: Cartão de embarque
Boat: Barco
Boat drill: Manobras de bote
Boat hull: Casco de navio
Bobin: Carretel
Body: Massa
Body: Parte principal
Bolt: Parafuso
Bond: Carta de fiança
Bonded zone: Zona alfandegada
Bonding store: Armazém de depósito
Bonus: Bonificação
Bonus: Gratificação
Book closing statement: Termo de encerramento
Book of samples: Catálogo de amostras
Book value: Valor de inventário
Bookseller: Livreiro
Bookstore: Livraria
Boosting productivity: Aumentando a produtividade
Border barrier: Barreira tarifária
Border tax adjustment: Ajuste de impostos de fronteira
Borrower: Mutuário
Bottle: Garrafa
Bottleneck: Gargalo
Bottom of the sea: Fundo do mar
Bottom out: Atingir o nível mais baixo e depois reerguer-se
Bound: Determinado
Boxed: Encaixotado
Bran: Farelo
Branch of business: Ramo de negócio
Brand-new: Novo em folha
Brazilian territorial waters: Águas territoriais brasileiras
Brazilian time: Hora legal do Brasil
Break a contract: Quebrar um contrato
Break a deadlock: Desfazer um impasse
Break down: Decompor (números e cifras)
Break of load: Ruptura de carga
Break up: Suspender as atividades
Breakbulk: Descarregar
Breakbulk: Sistema convencional de carga geral
Breakbulk agent: Agente de transporte de carga convencional
Breakdown: Análise pormenorizada dos custos
Breakwater: Quebra-mar
Broker: Despachante
Broker freight: Agente de transportes
Broker´s commission: Comissão de corretor
Budgetary control: Controle de orçamento
Buffer zone: Zona de segurança de voo
Building: Edifício
Bulk: Granel
Bulk cargo: Carga a granel
Bulk freight transport: Transporte de granéis
Bulk loading: Carregamento a granel
Bulk merchandise: Mercadoria a granel
Bulk of output: Grosso da produção
Bulk terminal: Terminal de granéis
Bulk-breaking agent: Agente distribuidor de carga
Burden with taxes: Onerar com impostos
Bureaucracy: Burocracia
Bus ticket: Bilhete de ônibus
Business aircraft: Aeronave de negócios
Business center: Centro comercial
Business class: Classe executiva
Business hour: Hora do expediente
Business letter: Carta comercial
Business practice: Prática comercial
Business transaction: Transação comercial
Business traveler: Homem de negócios viajante
Business trip: Viagem de negócios
Businessman: Homem de negócios
Bust: Fracasso
Busy: Movimentado
Busy: Ocupado
Buy at auction: Compa em leilão
Buy cheap: Comprar barato
Buy out: Adquirir o controle acionário de uma empresa
Buy retail: Comprar a granel
Buyback agreement: Acordo de recompra
Buyer’s market: Mercado comprador
Buying committee: Comissão de compras
Buying rate: Taxa cambial de compra
By pattern cost: Como amostra sem valor
By the book: De acordo com o regulamento
By truck: Através de caminhão
By-product: Subproduto
C
Cab: Cabine de motorista de caminhão
Cab driver: Motorista de táxi
Cabin: Cabine
Cabinet: Gabinete
Cable: Cabo
Cabotage: Cabotagem
Cabotage rate: Tarifa de cabotagem
Cadrboard box: Caixa de papelão
Cafeteria: Cantina
Calculable laytime: Estadia calculável
Calculate a price: Calcular um preço
Calculation of costs: Cálculo de custos
Calculation of interest: Cálculo de juros
Calculation of percentage: Cálculo de porcentagem
Calendar: Calendário
Calendar year: Ano civil
Call box: Cabine telefônica
Call off a deal: Anular um negócio
Can: Lata
Can: Saber fazer alguma coisa
Cancel a credit: Cancelar um crédito
Cancel a former order: Cancelar a ordem anterior
Cancel a stamp: Anular um carimbo
Cancel an order: Cancelar um pedido
Cancellation: Cancelamento
Cancellation of a credit: Cancelamento de um crédito
Cancellation of a transport document: Anulação de um documento de transporte
Canned: Emblado em lata
Canned: Enlatado
Capacity of cargo: Capacidade de carga de um navio
Capital: Capital
Capital assets: Bens de capital
Capital assured: Capital assegurado
Capital Expenditure: Dispêndio para bens imobilizados
Capital increase: Aumento de capital
Capital outlay: Capital gasto
Capital outlay: Desembolso de capital
Capital paid-in: Capital integralizado
Capitalization: Capitalização
Car body: Carroceria
Car rental firm: Locadora de carro
Card case: Estojo de cartões de visita
Cardboard: Papelão
Care of: Aos cuidados de
Career: Carreira
Cargo agent: Agente de carga
Cargo analysis: Análise da carga
Cargo boat: Navio de carga
Cargo booking: Reserva de carga
Cargo canvasser: Angariador de carga
Cargo capacity: Capacidade de carga
Cargo center: Centro de cargas
Cargo charter: Fretamento de carga
Cargo classification: Classificação de carga
Cargo damage: Avaria de carga
Cargo distribution: Distribuição de carga
Cargo handling battalion: Batalhão de estivadores
Cargo insurance: Seguro de carga
Cargo manifest: Relação de cargas
Cargo not otherwise specified: Carga não especificada
Cargo owner: Dono da carga
Cargo packing: Arrumação de carga
Cargo Poll: Acordo de transporte para cotização de cargas
Cargo safety net: Rede de proteção de carga
Cargo terminal: Terminal de carga
Cargo unit: Unidade de carga
Cargo worthy: Apropriado para carga
Carpenter: Carpinteiro
Carriage forward: Carreto a pagar
Carriage inwards: Carreto pago para recebimento
Carriage outwards: Carreto pago para entrega
Carrier of general freight: Transportador de carga geral
Carrier of heavy machinery: Transportador de máquinas pesadas
Carry goods: Transportar mercadorias
Carry over: Passar adiante
Carwalk: Passarela
Case of champagne: Caixa de champagne
Case with crushed sides: Caixa com lados amassados
Cash advance: Adiantamento de dinheiro
Cash flow: Fluxo de caixa
Cash purchase: Compra à vista
Cash reserve: Reserva monetária
Cash surplus: Excedente de caixa
Cash-and-carry wholesaler: Atacadista pegue-e-pague
Catalog for export: Catálogo para exportação
Catch fire: Pegar fogo
Cattle: Gado
Ceaseless: Ininterrupto
Cellular: Celular
Cement grain car: Vagão graneleiro de cimento
Cent: Centavo
Center: Centro
Center of gravity: Centro de gravidade
Central bank: Banco central
Central processing unit: Unidade central de processamento
Central purchasing: Central de compras
Certificate: Atestado
Certificate of entry: Certificado de entrada
Certificate of manufacture: Certificado de fabricação
Certificate of origin: Certificado de origem
Certificate of purity: Certificado de pureza
Certificate of registration: Certificado de registro
Certificate of shipment: Certificado de embarque
Certified copy: Cópia autenticada
Chain store: Cadeia de lojas
Chain store: Rede de lojas
Chamber of Shipping: Câmara de Comércio Marítimo
Change of price: Alteração de preço
Change the course: Mudar a rota
Charge in excess: Cobrar em excesso
Charged: Debitado
Charges forward: Custo pendente a ser pago no destino
Charges of insurance: Gastos de seguro
Chart: Tabela
Charter by demise: Afretamento por arrendamento
Charter room: Camarim de navegação
Charterer: Afretador
Charterer-owner: Afretador-armador
Charterer´s agent: Agente do afretador
Chartering agent: Agente de afretamento
Chartering of ship: Afretamento de navio
Cheap labor: Mão de obra barata
Cheaply: De forma barata
Cheat: Enganar
Check requisition: Requisição de cheque
Checkout time: Horário de saída
Chief tally clerk: Conferente-chefe
Chill: Resfriamento
Chilled beef: Carne frigorificada
Chinaware: Artigos de porcelana
Chip: Lasca
Choice: Escolha
chorage: Ancoradouro
City council: Câmara de Vereadores
Civil Airport: Aeroporto civil
Claim report: Relatório de reclamação
Claiming: Ato de reivindicar
Classification of ship: Classificação de navio
Classification of tariff: Classificação tarifária
Clean document: Documento sem ressalva
Clear of debt: Livre de dívidas
Clearance capacity: Capacidade de escoamento
Clearance certificate: Apfrovação alfandegária
Clearance of a shipment: Desembaraço de um embarque
Clearing agreement: Acordo entre dois países
Clerical: Relativo ao trabalho de escritório
Clever: Esperto
Close: Encerrado
Close down: Encerrar as atividades
Closely: Intimamente
Closing agreement: Acordo final
Closing statement: Balanço de fechamento
Co-owner: Coproprietário
Coach class: Classe turística
Coal: Carvão
Coastal zone: Zona costeira
Coastal zone: Zona de navegação costeira
Coating: Revestimento
Cockpit: Cabine de avião
Code of ethics: Código de ética
Coding: Ato de codificar
Cold call: Visita a um estabelecimento sem aviso prévio
Cold storage: Armazenagem fria
Cold storage: Armazenagem frigorificada
Cold storage room: Ambiente frigorificado
Cold store: Armazém frigorífico
Collate: Intercalar
Collateral: Caução entregue ao credor
Collect: A cobrar
Collect a debt: Cobrar um débito
Collect call: Chamada telefônica a cobrar
Collect on delivery: A cobrar na entrega
Collecting department: Departamento de cobrança
Collection: Arrecadação
Collection agent: Agente de cobrança
Collection and distribuition service: Serviço de captação e distribuição
Collection of taxes: Arrecadação de impostos
Collection suit: Ação de cobrança
Collector: Arrecadador
Combination: Fusão
Combined transport: Transporte multimodal
Come under scrutiny: Analisar e considerar
Commercial agency: Agência comercial
Commercial airport: Aeroporto comercial
Commercial district: Bairro comercial
Commercial dock: Cais comercial
Commercial letter of credit: Carta de crédito comercial
Commercial report: Relatório comercial
Commercial treaty: Acordo comercial
Commission merchant: Agente comercial
Commit: Empenhar-se
Committee: Comitê
Committee: Delegação
Commodity exchange: Bolsa de mercadorias
Commodity warehouse: Armazém ce mercadorias
Commuting: Viagem ao trabalho
Company rules: Regras da companhia
Compass: Bússola
Competence: Idoneidade
Competing firms: Empresas concorrentes
Competitive economy: Economia competitiva
Completed: Integralizado
Comply: Obedecer
Comply with a request: Atender uma solicitação
Components and accessories: Componentes e acessórios
Composite coach: Carro misto
Comprehensive insurance: Seguro com cobertura total
Compressed air turbine: Turbina de ar comprimido
Computer programmer: Programador de computação
Computer-assisted: Auxiliado por computador
Conduct a negotiation: Conduzir uma negociação
Confidential letter: Carta confidencial
Confirm a hotel reservation: Confirmar a reserva de hotel
Confirm in writing: Confirmar por escrito
Confirm the reservation: Confirmar a reserva
Confirmed price: Preço confirmado
Confiscate: Apreender judicialmente
Conform to: Estar de acordo com
Congratulations: Parabéns
Conservative: Moderado
Consider: Levar em consideração
Consolidated balance sheet: Balancete consolidado
Consolidated carload: Carga consolidada de vários embarcadores
Consular certificate: Certificado consular
Consult: Prestar consultoria
Consulting: Que dá parecer
Consumable: Artigo de consumo
Consumer acceptance: Aceitação do público
Consumer goods: Produtos de consumo
Consumer market: Mercado de consumo
Consumer nondurables: Bens de consumo perecíveis
Consumer society: Sociedade consumidora
Consumption: Quantidade consumida
Consumption goods: Bens de consumo
Container berth: Berço para navios de contêineres
Container leasing: Aluguel de contêiner
Container lorry: Caminhão porta-contêiner
Containerized: Acondicionamento em contêineres
Contempt: Desacato
Contest a claim: Contestar uma dívida
Continuous feed: Alimentação contínua
Contract of affreightment: Apólice de afretamento
Contractor: Empreiteiro
Contractor´s risk insurance: Seguro contra riscos de contrato
Contractual liability: Responsabilidade contratual
Control area: Área de controle
Control center: Centro de controle
Control Key: Chave de controle
Controller: Chefe de contabilidade
Conversion of currency: Conversão de moeda
Conversion of funds: Apropriação indébita de um empréstimo
Conveyancer: Notário
Conveyer: Entregador
Convoy unit loading: Carregamento em comboio
Cooperage: Serviço dos consertadores
Cooperative bank: Banco cooperativo
Cooperative society: Sociedade cooperativa
Cope: Enfrentar
Copy: Reprodução
Copyright: Direito autoral
Copyright infringement: Violação de direitos autorais
Cost analysis: Análise de custos
Cost basis: Base de custo
Cost center: Centro de custos
Cost of acquisition: Despesa de aquisição
Cost of goods manufactured: Custo da mercadoria manufaturada
Cost of labor: Preço da mão de obra
Cost of maintenance: Custo de conservação
Cost of sale: Custo de venda
Cost rate: Taxa de custo
Cost records: Contabilidade de custo
Cost spreadsheet: Mapa de custo
Cost value: Valor de custo
Cost-benefit: Custo-benefício
Cost-benefit analysis: Análise custo-benefício
Cost-effectiveness analysis: Análise custo-eficácia
Cost-efficiency study: Estudo custo-eficiência
Cost-of-living increase: Aumento do custo de vida
Cost, insurance and freight: Custo seguro e frete
Costly: Dispendioso
Costs and risks for consignee: Custos por conta e risco do destinatário
Costs of production: Despesas de produção
Council: Assembléia administrativa
Council: Assembléia consultiva
Count: Inventariar
Counterclaim: Apresentar uma alegação em contrário
Counterfeit document: Documento falsificado
Counterfoil waybill: Canhoto de conhecimento
Counterfoil waybill: Canhoto de documento
Countermand: Dar uma contra ordem
Country: País
Country damage: Dano ocorrido antes do embarque
Country of destination: País de destino
Country of origin: País de origem
Country´s gold reserves: Reservas de ouro do país
Couple: Casal
Couple: Emparelhar
Courier: Mala diplomática
Court session: Audiência
Courtesy: Cortesia
Cover note: Recibo de cobertura de seguro
Covered wagon: Vagão fechado
Craker: Rachadura
Crane arm: Braço de qualquer guindaste
Crank: Manivela
Crash: Entrar em colapso
Crate: Engradado
Crate of beers: Engradado de cervejas
Crated cargo: Carga engradada
Create new openings: Abrir novos mercados
Creation program: Programa de criação de empregos
Credit bank: Banco de crédito
Credit card: Cartão de crédito
Credit history: Cadastro
Credit opening: Abertura de crédito
Credit rating: Avaliação de crédito
Credit rating: Índice de crédito
Credit restraint: Restrição de crédito
Creditworthiness: Capacidade de solvência
Crew: Equipe
Critical attitude: Atitude crítica
Crop rotation: Rotação de culturas
Cross section count: Contagem de tráfego
Cruise: Viagem marítima de recreio
Cubic capacity: Capacidade cúbica
Cubic foot: Pé cúbico (0,0283 m3)
Curb: Meio fio
Curb loading zone: Zona de carga e descarga junto ao meio-fio
Currency appreciation: Valorização da moeda
Currency at discounts: Moeda a desconto
Currency unit: Unidade monetária
Current account: Conta corrente
Current assets: Ativo corrente
Current assets: Ativo realizável a curto prazo
Current liability: Passivo corrente
Current price: Preço atual
Current year: Ano em curso
Customer: Freguês
Customer loyalty: Fidelidade do consumidor
Customer satisfaction: Satisfação do cliente
Customer service: Serviço de atendimento ao consumidor
Customize: Personalizar
Customized order: Pedido sob encomenda
Customs: Aduana
Customs: Alfândega
Customs agent: Agente alfandegário
Customs and excise: Autoridade alfandegária
Customs appraiser: Avaliador alfandegário
Customs barrier: Barreira alfandegária
Customs bill of lading: Conhecimento aduaneiro
Customs broker: Despachante aduaneiro
Customs certificate: Certificado alfandegário
Customs classification: Classificação aduaneira
Customs clearance: Desembaraço alfandegário
Customs court: Tribunal alfandegário
Customs custody: Custódia aduaneira
Customs duty: Imposto aduaneiro
Customs harmonization: Harmonização aduaneira
Customs house permit: Guia de alfândega
Customs of the port: Alfândega de porto
Customs officer: Inspetor aduaneiro
Customs procedure: Norma aduaneira
Customs warehouse: Armazém aduaneiro
Customs-free airport: Aeroporto isento de tributos aduaneiros
Cut: Parte nos lucros
Cyclical sales: Vendas cíclicas
D
Dafaulter: Aquele que deixa de pagar seu débito
Daily: Jornal diário
Daily consumption: Consumo diário
Dairy product: Derivado do leite
Dairy products: Laticínios
Damage to cargo: Danos causados à carga
Damaged: Danificado
Damaged by fire: Avariado por fogo
Damaged by sea water: Avariado pela água salgada
Damaged by sweat in the hold: Avariado pela umidade do porão
Damaged merchandise: Mercadoria avariada
Damaged through improper stowage: Avariado em consequência de má estivagem
Danger area: Área de perigo
Dangerous goods declaration: Declaração de mercadorias perigosas
Dangerous substance: Substância perigosa
Data acquisition: Aquisição de informações
Date: Datar
Date of acceptance: Data do aceite
Date of payment: Data de pagamento
Date stamp: Carimbo datador
Dated: Datado
Daylight Saving Time: Horário de verão
Dead: Não funciona
Dead account: Capital inativo
Dead end: Sem saída
Dead season: Baixa temporada
Deadlock: Impasse
Deadweight: Carga pesada
Deadweight capacity: Capacidade de peso bruto
Deadweight tonnage: Capacidade bruta da embarcação
Deal: Fazer um acordo
Dealer: Negociante
Dealership: Agência de vendas autorizada
Death: Óbito
Debit advice: Aviso de débito
Debit card: Cartão de débito
Debit Entry: Lançamento a débito
Debt collection agency: Agência de cobrança de dívida
Debt collector: Cobrador de dívida
Debtor: Devedor
Deciding factor: Fator determinante
Decipher: Decifrar
Deck: Cada dos andares de um navio
Declaration: Depoimento
Declaration of bankruptcy: Declaração de falência
Declare: Declarar
Decline: Decadência
Decontrol: Liberar o preço
Decrease of business: Diminuição dos negócios
Decreasing: Decrescente
Dedicated: Dedicado
Dedicated: Devotado
Deduct the commission: Deduzir a comissão
Deductible: Dedutível
Deep: Profundidade
Defaulter: Aquele que deixa de cumprir um contrato
Defaulter: Infrator
Defeat: Derrota
Defect of fabrication: Defeito de fabricação
Defective packing: Embalagem defeituosa
Defer: Retardar
Defer payment: Adiar o pagamento
Deferral: Adiamento
Deferral: Diferimento
Deferred charge: Despesa diferida
Deferred payment letter of credit: Carta de crédito com pagamento diferido
Deficiency payment: Pagamento de diferença
Definite: Decisivo
Delay in delivery: Demora n entrega
Delay in payment: Atraso no pagamento
Delegate: Delegar
Delivered: Entregue
Delivery: Entrega
Delivery against acceptance: Entrega contra aceite
Delivery month: Mês de entrega
Delivery notice: Aviso de entrega
Delivery time: Tempo de entrega
Delivery truck: Caminhão de entrega
Delivery van: Caminhonete de entrega
Delivery vehicle: Veículo de entrega
Demand: Demanda
Demand and supply: Oferta e procura
Demand deposit: Depósito à vista
Demand the payment: Exigir o pagamento
Demolish: Demolir
Demonstration: Manifestação
Demote: Degradar
Deny: Negar
Departing ton: Tonelagem embarcada
Departure: Partida
Departure time: Horário de partida
Dephase: Defasar
Depreciate: Desvalorizar
Depreciation base: Valor de base para depreciação
Depreciation expense: Despesa de depreciação
Depreciation of currency: Depreciação da moeda
Derailment: Descarrilamento
Derive from: Originar-se
Deriving: Decorrente
Derrick car: Carro guindaste
Description of cargo: Descrição da carga
Deserve: Merecer
Designate: Indicado
Designate: Nomeado
Desk: Escrivaninha
Desk calendar: Calendário de mesa
Desk light: Luminária de mesa
Despite our best efforts: Apesar de nossos melhores esforços
Destroyed: Arruinado
Destroyed: Destruído
Detonator: Detonador
Development property: Área de desenvolvimento
Diagram: Esquema gráfico
Dial: Mostrador
Direct selling: Venda direta do produtor ao consumidor
Direct transit area: Zona de trânsito direto
Directly: Diretamente
Director: Diretor
Directorship: Cargo de diretoria
Disadvantage: Desvantagem
Disagreement: Desacordo
Disagreement: Discordar
Disavow: Não admitir
Disbursement: Desembolso
Discharge: Cassação
Discharge: Derramamento
Discharge: Descarga
Discharge rate: Ritmo de descarga
Discharging berth: Cais para descarga
Disclaimer of opinion: Ausência de parecer
Discount: Descontar
Discount charge: Despesa de desconto
Discount fare: Passagem com desconto
Discount house: Loja que vende com desconto
Discount price: Preço com desconto
Discredited: Desacreditado
Disembark card: Cartão de desembarque
Dishonored check: Cheque sem fundo
Dismantle: Desmontar
Dismiss: Exonerar
Disorderly storage: Armazenagem desordenada
Dispatching charges: Gastos de expedição
Dispenser: Dispensador
Displace: Destituir
Display cabinet: Caixa para exibição de produtos
Disponent owner: Afrtador de um navio
Disposable: Descartável
Dispose: Dispor
Dispose of the merchandise: Alienar a mercadoria
Dispute: Debate
Dispute settlement: Solução de disputa
Dissatisfaction: Descontentamento
Dissolve: Dissolver
Distance: Distância
Distance between axles: Distância entre eixos
Distance table: Tabela de distância
Distinction: Destaque
Distress: Situação perigosa
Distribuition method: Método de distribuição
Distribuition report: Relatório de distribuição
Distributing agency: Agência distribuidora
Distributing agent: Agente distribuidor
Distribution chain: Cadeia de distribuição
Distribution network: Rede de distribuição
Distributor agreement: Acordo de distribuidor
District: Distrito
Ditto: Já mencionado
Dock charge: Taxa de doca
Docking: Atracação
Dollar area: Área mundial onde o dólar é utilizado
Domestic consumption: Consumo interno
Domestic corporation: Empresa nacional
Dominate the market: Dominar o mercado
Donation: Doação
Door-to-door selling: Venda em domicílio
Double taxation agreement: Acordo entre dois países para evitar a bitributação
Double-entry bookkeeping: Anotação de débito e crédito de uma conta
Doubtful: Incerto
Doubtful debt: Dívida duvidosa
Down market: Mercado em baixa
Downgrade: Descida
Downgrade: Rebaixamento
Downtime: Período inativo (fábrica, equipamento)
Downtime: Tempo de manutenção
Downtown: Centro da cidade
Downtown: Parte central da cidade
Downward: Declinante
Dozen: Dúzia
Draft: Calado do navio
Draft of a contract: Minuta de contrato
Draft of a letter: Minuta de uma carta
Drafter: Escrevente
Drag: Carro de transporte
Drag: Draga
Drain: Drenar
Draw up a budget: Preparar um orçamento
Drawer: Emitente
Dredge: Desobstruir com a draga
Dredged area: Área dragada
Dredging: Dragagem
Drench: Encharcar
Drift: Deriva
Drilling machine: Furadeira
Drilling rig: Aparelhagem para perfuração
Drive a hard bargain: Ser firme nas negociações
Drive a hard bargain: Ser um negociador difícil
Drive out: Expulsar
Driver: Motorista
Driver´s license: Carta de motorista
Drop off charge: Taxa de congestionamento
Drug: Droga
Drummed cargo: Carga armazenada em tambores
Dry port: Porto seco
Dry storage: Armazenamento em seco
Dryer: Enxugador
Dual highway: Rodovia de pista dupla
Dual mode: Bimodal
Dual signatures: Assinaturas em conjunto
Dubious: Duvidoso
Due to arrive: Escalado para chegar
Dues: Direitos
Dues on cargo: Taxa devida sobre a movimentação de carga
Dullness: Lentidão
Duly: Devidamente
Dummy company: Empresa testa de ferro
Dump: Monte de lixo
Dumper: Transportador de carga
Dumper-truck: Caminhão basculante
Dumping height: Altura de descarga
Dumping maximum height: Altura máxima de carga
Durable goods: Bens de consumo duráveis
During: Durante
During a trip: Em viagem
Dustproof cover: Cobertura a prova de pó
Duty-free zone: Zona de comércio livre sem imposto de importação
Dynamic: Dinâmico
Dynamic load: Carga móvel
E
Early retirement: Aposentadoria prematura
Earner: Ganhador
Earnings: Lucros
Earnings growth: Crescimento dos ganhos
Echelon: Escalão
Eco-label: Rótulo ecológico
Economic: Relativo à atividade econômica
Economic background: Base econômica
Economic crisis: Crise econômica
Economic distress: Desequilíbrio econômico
Economic good: Bem econômico
Economic life: Vida econômica
Economic measure: Medida econômica
Economic sanction: Sanção econômica
Economic zones: Áreas econômicas
Economical use of resources: Uso moderado de recursos
Economy: Economia
Economy class: Classe econômica
Economy in expenses: Economia de despesas
Economy size: Tamanho econômico
Effect customs clearance: Efetuar liberação na alfândega
Effect the sale: Efetuar a venda
Effective: Efetivo
Efficiency: Eficiência
Elasticity of demand: Elasticidade da demanda
Electric domestic appliances: Aparelhos eletrodomésticos
Electrical appliance: Aparelho elétrico
Electronic banking: Banco eletrônico
Eletronic organizer: Agenda eletrônica
Eligibility: Aceitabilidade
Eligible: Candidato qualificado
Embarkation area: Área der embarque
Embarkation card: Bilhete de embarque no navio
Embarked passengers: Passageiros embarcados
Embezzlement: Apropriação fraudulenta
Employed: Estar empregado
Employee: Empregado
Employee: Funcionário
Employee involvement: Envolvimento dos funcionários
Employer: Empregador
Employer: Patrão
Employment agency: Agência de empregos
Employment agent: Agente de emprego
Emporium: Empório
Empty package: Embalagem vazia
Empty wagon: Vagão vazio
Empty wagon forwarded for loading: Vagão vazio a carregar
Encourage: Encorajar
Encouraging: Encorajador
End user: Usuário final
Endorsee: Endossado
Endorsement: Endosso
Energy-saving: Economia de consumo de energia
Enforceable: Executável
Engine room: Casa das máquinas
English Channel: Canal da Mancha
Enjoy: Gostar de
Enjoy good reputation: Gozar de bom conceito
Enquire: Indagar
Enquiry of price: Consulta de preço
Enter an order: Dar entrada a um pedido
Enter into an agreement: Entrar em acordo
Enter an action: Apresentar uma queixa
Enter the daybook: Lançar no diário
Enter upon one´s duties: Assumir uma função
Enterprise: Empreendimento
Enterprise: Espírito empreendedor
Enterprising: Empreendedor
Entertain: Entreter
Entire: Inteiro
Entitle: Dar a alguém o direito a algo
Entrepreneurial: Empresarial
Entry of goods: Admissão de entrada de mercadorias
Entry visa: Visto de entrada
Environment: Meio ambiente
Environmental cost: Custo ambiental
Equal pay: Pagamento igual
Equipment: Equipamento
Equipment lease: Aluguel de equipamento
Equities: Ações ordinárias
Equity: Imparcialidade
Equity capital: Particpação acionária
Erode wage differentials: Reduzir diferenças salariais gradualmente
Erosive: Erosivo
Escalator clause: Cláusula de reajuste
Especially: Particularmente
Espionage: Espionagem
Essential: Essencial
Essential commodities: Artigo de primeira necessidade
Establishment of entrances: Construção de acessos
Estate agent: Agente imobiliário
Estate tax: Imposto sobre heranças
Estimate of the cost: Avaliação das despesas
Estimated value: Valor estimado
Estuary: Estuário
European Free Trade Association: Associação Européia de Livre Comércio
Evade: Contornar uma lei
Ex factory: Na fábrica
Ex plantation: Na fazenda
Ex works: Na origem
Exaggerate: Exagerar
Examination: Exame
Examine goods: Examinar mercadorias
Examinee: Examinado
Examiner: Examinador
Excelent: Excelente
Exception: Exceção
Exceptional tariff: Tarifa excepcional
Excess: Demasia
Excess baggage: Bagagem excedente
Excess freight: Excesso de frete
Excess luggage: Excesso de bagagem
Excess profit duty: Importo sobre lucros extraordinários
Excessive: Excessivo
Exchange at sight: Câmbio à vista
Exchange list: Boletim de cotações cambiais
Exchange market: Mercado de câmbio
Exchange of goods: Troca de mercadorias
Exchange office: Agência de câmbio
Exchange office: Casa de câmbio
Exchange permit: Autorização cambial
Exchange premium: Ágio para contratos de câmbio
Excluded: Excluído
Executor: Testamenteiro
Exhibit: Apresentação
Exhibition exporting: Amostra exportada para feiras
Exigency: Exigência
Exit: Ir embora
Expand: Expandir
Expense in cash: Despesa em dinheiro
Expenses account: Conta de despesas
Expert: Especialista
Expert evidence: Decisão judicial
Expired: Expirado
Explain: Explicar
Explanation: Esclarecimento
Explosive article: Artigo explosivo
Export agent: Agente de exportação
Export agent: Agente exportador
Exporter: Exportador
Exporting bonus: Incentivo à exportação
Exporting country: País exportador
Exporting output: Produção destinada a exportação
Exports: Artigo exportado
Expose for sale: Expor para venda
Express: Com urgência
Express letter: Carta expressa
Extend a credit: Ampliar um crédito
External audit: Exame por auditores externos
Extreme: Extremo
F
Factory expense: Despesa de fabricação
Factory outlet: Distribuidor de fábrica
Factory unit: Unidade fabril
Factory warranty: Garantia de fábrica
Fair: De modo justo
Fair: Íntegro
Fair: Justo
Fair competition: Concorrência desleal
Fair offer: Oferta vantajosa
Fair trade: Estabelecer preço de garantia
Fairly: Distintamente
Fairly: Regularmente
Fake money: Dinheiro falso
Fall in value: Cair de preço
Fall of exchange: Baixa de câmbio
Fall out: Ocorrer
Falling: Decadente
Family-run: Dirigido por uma família
Fare association: Associação tarifária
Fare calculation: Cálculo da tarifa
Fare collection: Arrecadação tarifária
Fare discrimination: Diferenciação tarifária
Fare registration equipment: Aparelho registrador de bilhete
Farm: Fazenda
Farm out: Redistribuição de trabalho
Farming: Exploração agrícola
Farming: Lavoura
Fast freight: Grande velocidade
Fast goods train: Trem rápido de mercadorias
Fat: Gordura
Favorable balance of trade: Balança comercial favorável
Favorable terms: Condições favoráveis
Feasibility test: Teste de viabilidade
Featured: Catalogado
Fee: Emolumento
Fee: Honorário
Feedback: Realimentação
Feedback: Retroinformação
Ferry house: Estação de embarque
Fertilizer: Estrume
Field warehouse: Armazém provisório
File: Arquivar
File a letter: Arquivar uma carta
File in alphabetical order: Arquivar por ordem alfabética
File in numerical order: Arquivar por ordem numérica
File in order of date: Arquivar por ordem cronológica
File manager: Gerenciador de arquivo
File an application: Requerer patente
Filer: Arquivador
Filing in alphabetical order: Arquivamento por ordem alfabética
Fill a demand: Satisfazer uma exigência
Final date for payment: Último dia de pagamento
Final settlement: Ajuste de contas final
Finance company: Companhia de finanças
Finance market: Mercado financeiro
Financial administration: Administração financeira
Financial agreement: Acordo financeiro
Financial analyst: Analista financeiro
Financial assistance: Auxílio financeiro
Financial gearing: Alavancagem financeira
Financial means: Meios financeiros
Financial year: Ano orçamentário
Fine: Multa
Finished car: Carro acabado
Finishing: Acabamento final de um produto
Finishing machine: Aparelho de acabamento final
Fire: Queimar
Fire hazard: Risco de incêndio
Fire insurance policy: Apólice de seguro contra incêndio
Fire risk on freight: Risco de incêndio no frete
Fireproof lining: Revestimento refratário
First draft of an agreement: Rascunho de um acordo
First of all: Antes de tudo
First of exchange: Original de letra de câmbio
Fiscal year: Ano fiscal
Fishing tackel: Apetrecho de pesca
Fit in: Encaixar
Fixed assets: Ativo fixo
Fixed-price agreement: Acordo com preço fixo
Fixer: Aquele que faz consertos
Flag: Pavilhão
Flag: Sinalizador
Flash: Lampejo
Flat fare: Tarifa Única
Fleet car: Carro de frota
Fleet insurance: Seguro de frota
Fleet policy: Apólice de frota
Fleet rental: Aluguel de frota
Flight load: Carga de voo
Flip chart: Quadro de anotações para reuniões
Float: Jangada
Float a loan: Conseguir um empréstimo
Floating: Circulante
Floating: Oscilante
Floating assets: Ativo flutuante
Floating insurance policy: Apólice de seguro aberta
Floating pier: Cais flutuante
Floating policy: Apólice aberta
Flood: Enchente
Flood: Inundar
Floor: Pavimento
Floor: Valor mínimo de preço
Flotation: Levantamento de capital
Flour: Farinha
Flowchart: Fluxograma
Fluctuation of currency: Flutuação cambial
Fly-by-night: Caloteiro
Follow-up: Acompanhamento de uma operação
Foot: Pé (12 pol ou 30,48 cm)
Forbid: Interditar
Forced Agreement: Concordata judicial
Forecasting sales: Estimativa de venda
Foreign car: Carro de outra empresa
Foreign exchange contract advance: Adiantamento sobre contrato de câmbio (ACC)
Foreign exchange purchase: Compra de câmbio
Foreigner: Cidadão de outro país
Forfeited goods: Mercadoria confiscada
Forged passport: Passaporte falsificado
Forged steel: Aço forjado
Forget: Esquecer
Forklift: Empilhadeira
Form: Modelar
Formal: Definido
Formely: Antigamente
Formerly: Outrora
Forwarding agent: Agente de embarque
Forwarding agent: Despachante de carga
Forwarding charge: Despesa de expedição
Founder: Fundador
Frank: Isentar
Free: Isento
Free circulation: Trânsito livre de mercadorias
Free entry: Admissão livre
Free exchange: Câmbio livre
Free exchange rate: Taxa de câmbio livre
Free flow operating speed: Velocidade operacional com tráfego livre
Free from breakage: Livre de quebras
Free gift: Brinde
Free hand: Carta branca
Free legal aid: Assistência judiciária gratuita
Free market: Mercado livre
Free market rate: Taxa de mercado livre
Free of claims: Livre de reclamações
Free of damage: Livre de danos
Free pass: Passe gratuito
Free sample: Amostra grátis
Free storage: Armazenamento gratuito
Free trade agreement: Acordo de livre comércio
Free trade area: Área de livre comércio
Free Trade Area of the Americas (FTAA): Área de Livre Comércio das Américas (ALCA)
Free trade zone: Zona livre de comércio
Free warehouse: Armazém livre
Free zone: Zona livre
Freely: Livremente
Freeway: Autoestrada
Freight: Frete
Freight agent: Agente de frete
Freight base: Base de frete
Freight car: Vagão de carga
Freight classification: Classificação do frete
Freight consolidator: Agrupador de carga
Freight depot: Armazém de carga
Freight exchange bureau: Central de frete
Freight forwarding agent: Agenciador de carga
Freight notice: Aviso de chegada de carga
Freight release: Autorização de descarga
Freight way: Rodovia esclusiva para caminhões
Frequent caller: Visita frequente
Frequent flier: Passageiro frequente
Fresh water supply: Suprimento de água doce
Fresh water tank: Tanque de água doce
Frigid zone: Zona glacial
Fringe benefits: Benefício extra
Front: Dianteira
Front: Parte anterior
Front line: Linha de frente
Frontier motor insurance certificate: Atestado de seguro passado na fronteira
Frontier technology: Tecnologia avançada
Frozen assets: Ativo congelado
Frozen meat: Carne congelada
Fruit juice: Suco de frutas
Fruit storage: Armazenamento de frutas
Fuel container load: Carregamento de combustível
Fuel pump: Bomba de combustível
Fulfillment of a contract: Cumprimento de um contrato
Full capacity: Capacidade total
Full coverage: Cobertura total
Full information: Informação detalhada
Full liabilities: Responsabilidade total
Full set: Conjunto completo de documentos
Full set: Jogo completo
Full set of documents: Jogo completo de documentos
Full speed ahead!: Avante! A toda velocidade
Full working order: Em pleno funcionamento
Fully loaded: Completamente carregado
Fully paid: Pago integralmente
Fund: Reservar um fundo para pagar juros
Fungicide: Fungicida
Furniture: Mobília
Further: Mais adiante
G
Gain in experience: Ganho em experiência
Gain wealth: Enriquecer
Gainful: Vantajoso
Gainful employment: Emprego vantajoso
Gale: Vendaval
Gamble: Tentativa arriscada
Gambler: Jogador
Gangway door: Porta de desembarque
Gap in the market: Abertura no mercado
Garbage can: Lata de lixo
Garnishment: Notificação judicial
Gather: Juntar
Gathering information: Coletando informações
Gauge: Bitola
Gauge: Calibrador
Gauge: Manômetro
Gear: Engrenagem
Gear up: Estar preparado
Gender: Gênero
General bonded warehouse: Armazém geral alfandegário
General deposit: Depósito geral
General expenses: Gastos gerais
General manager: Gerente geral
General meeting: Assembléia geral
General order warehouse: Armazém para artigos proibidos
General policy: Apólice geral
General Post Office: Central de correios
General strike: Greve geral
General warehouse: Armazem geral
Generally: Geralmente
Generous: Generoso
Gentlemen´s agreement: Acordo de cavalheiros
Genuineness: Autenticidade
Get afloat: Desencalhar
Gift: Dom
Gift certificate: Vale brinde
Gift certificate: Vale presente
Gift shop: Loja de presentes
Gimmick: Macete
Give in consignment: Dar em consignação
Giveaway price: Preço baixíssimo
Go ahead: Ir avante
Going: Ida
Gold: Ouro
Gold bullion: Barra de ouro
Gold mine: Mina de ouro
Golden: De ouro
Good safety: Boas condições de segurança
Goods and shattels: Bens móveis
Goods depot: Depósito de mercadorias
Goods in process: Mercadoria em fabricação
Goods insurance: Seguro de mercadoria
Goods returned: Mercadoria devolvida
Goods traffic: Tráfego de mercadorias
Goods train: Trem de mercadorias
Goodwill: Boa reputação de um negócio
Goodwill: Bom relacionamento
Government support: Suporte governamental
Grace period: Prazo de carência
Graduate: Diplomado
Graduated: Graduado
Graft paper: Papel milimetrado
Grain: Cereal
Grain: Grão
Grain capacity: Capacidade cúbica para grandes sólidos
Grapevine: Boato falso
Graph paper: Papel quadriculado
Gratuity: Gorjeta
Grease: Molhar a mão (subornar)
Green coffee beans: Café verde em grãos
Green day: Dia lucrativo
Gross: O grosso
Gross: Volumoso
Gross Domestic Product (GDP): Produto Interno Bruto (PIB)
Gross profit analysis: Análise do lucro bruto
Gross sales: Venda bruta total
Ground accident: Acidente em terra
Group insurance: Seguro de grupo
Guarantee: Afiançar
Guarantee a debt: Abonar uma dívida
Guarantee certificate: Certificado de garantia
Guarantee for someone: Ser fiador de alguém
Guaranteed bond: Obrigação garantida
Guaranty: Aval
Guidance line: Limite cadastral
Guide: Encaminhar
H
Habit: Hábito
Half timer: Aquele que só trabalha meio expediente
Half-baked: Mal acabado
Hammer: Martelo
Hand baggage: Bagagem de mão
Hand carriable: Carregável manualmente
Handicapped: Deficiente físico
Handle: Maçaneta
Handle: Negociar com
Handling: Manipulação
Handling: Manuseio
Handling fee: Taxa de manuseio
Hang: Estar pendurado
Harbor canal area: Área do canal do porto
Harbor crane: Guindaste de porto
Harbor master: Capitão dos portos
Harbor tug: Rebocador do porto
Hard cash: Moeda sonante
Haul: Movimentar algo pesado
Head: Emcabeçar
Health: Salubridade
Health authority: Autoridade sanitária
Health certificate: Certificado sanitário
Heavy lift additional: Adicional de carga pesada
Heavy loss: Perda considerável
Heavy seas: Mar perigoso à navegação
Heavy vehicle: Veículo pesado
Heavy-duty: Resistente ao desgaste
Heavy-duty steel: Aço para estruturas pesadas
Hedging: Cobertura de risco
Hemisphere: Hemisfério
Herewith: Junto a isso
Hermetically sealed: Selado hermeticamente
Hidden: Escondido
Hidden asset: Ativo oculto
Hidden reserve: Reserva oculta
Hide: Esconder
High class: Alta qualidade
High frequency noise: Ruído de alta frequência
High grade: Alto grau de qualidade
High interest: Juro alto
High level: De alto nível
High market: Mercado em alta
High quality: De alta qualidade
High resistance: Alta resistência
High resistance load: Carga de alta resistência
High road: Autoestrada pavimentada
High technology: Alta tecnologia
High volume: Grande volume
High volume of sales: Grande volume de vendas
High-speed traffic: Tráfego de alta velocidade
Highest bidder: Arrematador (que oferece o maior lance)
Highlighter: Caneta grifa-texto
Highly flammable store: Altamente inflamável quando estocado
Highly paid: Altamente remunerado
Highly qualified: Altamente qualificado
Highway system: Rede viária
Hinder: Entravar
Hire a crane: Alugar um guindaste
Hire out equipment: Alugar um equipamento
Hoist: Içar
Holiday: Dia santo
Homemade: De fabricação caseira
Honest: Honesto
Hook: Enganchar
Hope: Esperança
Hose: Mangueira
Hot money: Capital empregado a curto prazo
Hour zone: Fuso horário
Household name: Nome familiar
Householder: Chefe da casa
Huge: Imenso
Huge stock: Estoque elevado
Huge sum: Valor muito alto
Human: Humano
Hundred: Centena
Hurricane: Furacão
Husband: Marido
Husbandry: Criação de gado
Hypermarket: Hipermercado
Hypothecate: Hipotecar
I
Ice: Gelo
Ident order: Pedido de mercadoria
Identification card: Carteira de identidade
Identify the operation: Identificar a operação
Idle capacity: Capacidade ociosa
Illegal: Clandestino
Illegal: Ilegal
Illicit: Ilícito
Impersonal: Impessoal
Implement: Implemento
Implement: Utensílio
Import agent: Agente de importação
Import agent: Agente importador
Import duties: Direitos de importação
Import order: Pedido de importação
Import wholesaler: Atacadista importador
Impose: Impor
Impose a tax: Arrecadar o imposto
Impossible: Impossível
Impoverish: Empobrecer
Impoverished: Empobrecido
Impressed: Estampado
Impression: Estampa
Impression: Exemplar
Improve on streamline: Aperfeiçoar
Improved: Melhorado
In abeyance: Em pendência
In abundance: Em quantidade
In debt: Endividado
In detail: Detalhadamente
In full: Na íntegra
In full discharge of a debt: Quitação plena de uma dívida
In good safety: Em boas condições de segurança
In lien: Como garantia
In operation: Em funcionamento
In practice: Na prática
In stock: Em estoque
In term of products quality: Em termos de qualidade dos produtos
In the absence of: Na ausência de
In the affirmative case: Em caso afirmativo
In transit passenger: Passageiro em trânsito
Inaccurate: Impreciso
Income per head: Renda per capita
Incomings: Rendimentos
Inconvenient: Inoportuno
Increase in price: Elevação de preço
Increase of freight: Aumento de frete
Increase the distance: Aumentar a distância
Increase the dividend: Aumentar os dividendos
Increase the price: Aumentar o preço
Increase the price: Majorar o preço
Increase the speed: Aumentar a velocidade
Increasingly: Cada vez mais
Increment: Incremento
Indemnity for loss and damage: Ação por perdas e danos
Indent agent: Agente vendedor
Indenture: Escritura
Independent: Independente
Indirect labor cost: Custo indireto da mão de obra
Industrial area: Área industrial
Industrial center: Centro industrial
Industrial design: Projeto industrial
Industrial packaging: Acondicionamento industrial
Industrial Park: Parque industrial
Industrial practice: Prática industrial
Industrial revolution: Revolução industrial
Industrial state: Zona industrial
Industrial training: Treinamento para novos trabalhadores da indústria
Industrialization: Industrialização
Industry: Indústria
Inefficiency: Ineficiência
Inevitable accident: Acidente inevitável
Inexpensive: Não dispendioso
Infectious substance: Substância infecciosa
Infield: Área cultivada
Inflammable berth: Ancoradouro para descarga de inflamáveis
Inflammable cargo: Carga inflamável
Inflate: Inflacionar
Inflation: Inflação
Informant: Informante
Information bulletin: Boletim de informação
Information counter: Guichê de informações
Information office: Agência de informações
Information technology: Tecnologia da informação
Informative: Informativo
Inheitance: Herança
Inherent vice: Vício de fabricação de mercadoria
Inherent vice of the goods: Vício inerente da mercadoria
Injure: Machucar
Injury benefit: Auxílio-doença
Inner harbour area: Área interna do porto
Innumerable: Inúmero
Inobservance: Inobservância
Input: Insumo
Insert: Encarte
Insert: Inserir
Inside: Dentro
Inside: Parte interna
Insolvent debtor: Devedor inadimplente
Instability: Instabilidade
Install: Instalar
Installment purchase: Compra a prestações
Institute: Instituto
Insufficiency of mark: Identificação insuficiente
Insurance adjuster: Ajustador de seguro
Insurance association: Companhia de seguros
Insurance certificate: Certificado de seguro
Insurance charge: Despesa de seguro
Insurance cover: Cobertura de seguro
Insurance cover note: Anotação de cobertura de seguro
Insurance policy: Apólice de seguro
Insurance surveyor: Vistoria de seguro
Insured goods: Mercadoria segurada
Insured value: Valor assegurado
Intangible asset: Ativo intangível
Integral calculus: Cálculo integral
Intellectual property: Propriedade industrial
Intent letter: Carta de intenção
Intercity: Entre cidades
Intercompany: Entre empresas
Interest: Juro
Interest on late payment: Juro de mora por atraso no pagamento
Intermediary: Mediador
Intermodal station: Estação intermodal
Internal storage: Armazenamento interno
International air services transit agreement: Acordo internacional de trânsito aéreo
International Air Transport Association (IATA): Associação Internacional de Transporte Aéreo
International dialing code: Código de discagem internacional
International trade agreement: Acordo comercial internacional
Interrogate: Interrogar
Interview: Entrevista
Intrastade: Estadual
Introduce on the market: Lançar no mercado
Invention: Invenção
Inventory evaluation: Avaliação do estoque
Inventory turnover: Rotação de estoques
Invest with full power: Dar pleno poder
Investor: Investidor
Invisible: Imperceptível
Invoice: Mandar a fatura
Invoice amount: Montante de fatura
Inward manifest: Guia de carga importada
Iron: Ferro
Irregular application of a tariff: Aplicação irregular de uma tarifa
Irreversible: Irreversível
Irrevocable: Inalterável
Irrevocable acceptance: Acordo irrevogável
Isolate: Isolar
Isolated: Isolado
Issue: Edição
Issue: Lançamentos
Issued: Emitido
It is under new direction: Está sob nova direção
It is under new ownership: Está sob novo proprietário
Item of Expenses: Lançamento de despesas
Itinerary: Itinerário
Itinerary: Roteiro
J
Jack: Aparelho para erguer pesos ou veículos
Jack: Macaco
Jam: Esmagar
Janitor: Zelador
Janitorial: Serviços de limpeza para escritórios
Job: Emprego
Job analysis: Análise de um emprego
Job apllicant: Candidato ao emprego
Job evaluation: Avaliação de um emprego
Job satisfaction: Satisfação de emprego
Join a firm: Juntar-se a uma empresa
Joint: Ligado
Joint stock: Capital social da empresa
Journey: Jornada
Journey on duty: Viagem a serviço
Journey time: Tempo total de viagem
Judgement: Julgamento
Junior: Empregado mais novo
Just in time: Apenas a tempo
Justice: Justiça
Justifying: Justificação
K
Keep in stock: Manter em estoque
Keep in touch: Manter contato
Keep off: Mantenha distância
Keep track of: Não perder de vista
Key in: Colocar informações no computador
Kill an order to buy or sell: Cancelar uma ordem de compra ou venda
Kiln dried: Seco em estufa
Knock: Pancada
Knock the competition: Vencer a competição
Know-how: Conhecimento técnico
L
Label: Etiqueta
Labor: Mão de obra
Labor dispute: Disputa do operariado
Labor hours per day: Horas de trabalho por dia
Labor law: Lei trabalhista
Labor market: Mercado de trabalho
Laboratory: Laboratório
Laboratory technician: Técnico de laboratório
Ladder: Escada
Laminated steel: Aço laminado
Lamp: Lâmpada
Land: Terra
Land merchandise: Desembarcar mercadoria
Land tax: Imposto sobre propriedade
Landing: Descarga de mercadorias
Landing area: Área de aterrissagem
Landing place: Local de desembarque
Language: Idioma
Lapse: Esgotar
Large-scale: Em grande escala
Large-size: Muito grande
Lash cargo: Carga em barcaças
Last in first out: Último a entrar, primeiro a sair
Last quarter: Último trimestre
Latest shipment date: Última data de embarque
Launch: Lancha
Launched: Lançado
Launching cradle: Berço de lançamento de navios
Law: Lei
Law in force: Lei em vigor
Lawful: Lícito
Lawsuit: Ação em juízo
Lay in stock: Acumular estoque
Laydays statement: Declaração de estadia
Layoff: Período de inatividade
Laytime: Estadia
Laytime calculation: Cálculo de estadia
Lead: Liderar
Leader: Líder
Leading: Chefia
Leak: Vazamento
Leakage: Escoamento
Leap year: Ano bissexto
Leasable: Arrendável
Lease: Arrendamento
Lease container: Arrendamento de contêiner
Leaseback: Arrendamento de ex-propriedade
Leased car: Carro alugado
Leaseholder: Arrendatário
Leather goods: Artigos de couro
Legal fee: Honorários legais
Legal quay: Cais de alfândega
Legality: Legalidade
Legume: Legume
Lemon: Coisa sem valor
Lender: Emprestador
Lending: Empréstimo
Less and less: Cada vez menos
Letter: Carta
Letter carrier: Carteiro
Letter of acceptance: Carta de aceite
Letter of administration: Carta de administrador
Letter of complaint: Carta de reclamação
Letter of confirmation: Carta de confirmação
Letter of credit: Carta de crédito
Letter of guarantee: Carta de garantia
Letter of hypothecation: Carta de hipoteca
Letter of indemnity: Carta de indenização
Letter of indication: Carta de indicação
Letter of recommendation: Carta de abono
Letter of recommendation: Carta de recomendação
Letter of reference: Carta de recomendação pessoal
Letter of resignation: Carta de renúncia
Letter of thanks: Carta de agradecimento
Letterhead: Papel timbrado
Level: Nível
Leverage: Alavancagem
Liabilities: Compromisso financeiro
Liability of the carrier: Responsabilidade do transportador
Libel: Difamação
Liberty: Liberdade
License: Licença
License: Licenciar
Licensing: Licenciamento
Life expectancy: Expectativa de vida
Life insurance policy: Apólice de seguro de vida
Life span: Longevidade
Lifeboat: Barco salva-vidas
Lifetime interest: Benefício vitalício
Lift: Levantamento
Lift a tax: Eliminar um importo
Lift tariff barriers from: Eliminar as barreiras tarifárias
Lift tariff barries from: Revogar as barreiras tarifárias
Lift the tariff barriers: Suspender as barreiras tarifárias
Lifting height: Altura de levantamento
Lifting height: Aparelho para suspender cargas
Light buoy: Boia luminosa
Light, power and water: Luz, força e água
Limited: Limitado
Limited storage: Armazenagem por tempo limitado
Line: Cabo de amarração
Line: Linha
Line cost-performance evaluation: Avaliação custo-desempenho da linha
Line of course: Linha de rota
Lingot: Lingote
Link road: Rodovia de ligação
Liquid assets: Ativo disponível
Liquid assets: Bens líquidos
Liquidate: Liquidar
Liquidation: Liquidação
List: Lista
List of goods: Lista de mercadorias
Listing: Listagem
Live animal: Animal vivo
Livestock transport: Transporte de gado vivo
Load application: Aplicação de carga
Load carrying truck: Caminhão de carga
Load line zone: Zona de linha de carga
Load suspension: Suspensão de carga
Load zone: Zona de carga
Load-break: Interrupção da carga
Load-carrying capacity: Capacidade de transportar carga
Loaded: Carregado
Loaded on board: Carregado a bordo
Loaded unit: Unidade carregada
Loaded wagon: Vagão carregado
Loading: Ato de carregamento
Loading: Carregamento
Loading and discharging expense: Despesa de carga e descarga
Loading apparatus: Aparelho para carregar
Loading bay: Local de carregamento
Loading capacity: Capacidade de carga útil
Loading crane: Guindaste de carga
Loading rate: Ritmo de embarque
Loading station: Estação de carregamento
Loading waiting time: Espera de carga
Loading waiting time: Tempo de espera de carga
Loading zone: Zona de carga e descarga
Loading zone: Zona de carregamento
Locally: Localmente
Lock: Cadeado
Lock: Eclusa
Locked: Fechado
Locker: Compartimento com chave
Lockout: Greve patronal
Locomotive: Locomotiva
Lodge: Alojamento
Lodge a claim: Apresentar uma reclamação
Log: Derrubar árvores
Logbook extract: Extrato do diário de bordo
Logging: Desmatamento
Logistic support: Suporte logístico
Logistics: Logística
Logistics department: Departamento de logística
Logistics time: Tempo logístico
Long standing customer: Cliente antigo
Long-distance traffic: Tráfego de grande distância
Long-lived: Longa-duração
Long-range economic forecast: Previsão econômica de longo alcance
Long-standing: Existente há muito tempo
Long-term lease: Aluguel a longo prazo
Loose: Desamarrar
Loot: Carga roubada
Loot: Mercadoria roubada
Lose in value: Baixar no valor
Loss during discharges: Danos durante a descarga
Loss of a document: Extravio de um documento
Loss of vessel: Perda de um navio
Low grade: Baixo grau de qualidade
Low interest: Juro baixo
Low level: De baixo escalão
Low price: Preço baixo
Low quality: De qualidade baixa
Low volume of sales: Baixo volume de vendas
Loyalty: Lealdade
Loyalty arrangement: Acordo de lealdade
Lubrificant grease: Lubrificante
Lucrative: Lucrativo
Lunch hour: Hora do almoço
Luncheon voucher: Vale refeição
Luxury: Luxo
M
Machine: Máquina
Machinery: Maquinaria
Maiden voyage: Viagem inaugural
Mail: Enviar pelo correio
Mailbox: Caixa de correio
Main piece: Peça mestra
Mainland: Terra firme
Maintenance: Manutenção
Make a bid: Fazer uma oferta
Make an agreement: Firmar um acordo
Make by hand: Manufaturar
Make void a check: Anular um cheque
Maker´s stamp: Marca do fabricante
Malpractice: Negligência profissional
Management: Gerência
Management team: Time de gerentes
Manager: Gerente
Managerial: Gerencial
Manaus Free Zone: Zona Franca de Manaus
Maneuver: Arte de governar um navio
Maneuver: Manobra
Manifest: Expressar
Manifest: Manifestar
Manning: Aprovisionar um navio com tripulação
Manual rate: Manual tarifário
Manufactured goods: Artefatos manufaturados
Manufacturer´s recommended price: Preço recomendado pelo fabricante
Map: Mapa
Marble: Mármore
Marine accident: Acidente marítimo
Marine insurance broker: Angariador de seguros marítimos
Marine insurance policy: Apólice de seguro marítimo
Maritime affairs: Assuntos marítimos
Maritime control area: Área de controle marítimo
Mark of origin: Marca de origem
Market: Mercado
Market access: Acesso ao mercado
Market analysis: Análise de mercado
Market economy: Economia de mercado
Market information: Informação de mercado
Market leader: Líder de mercado
Market profile: Perfil do mercado
Market segment: Segmento de mercado
Market share: Participação de mercado
Market spot: Mercado disponível
Market survey: Pesquisa de mercado
Market test: Teste de mercado
Market trend: Tendência de mercado
Market trend analysis: Análise das tendências do mercado
Market watcher: Observador de mercado
Marketing: Marketing
Marketing network: Rede distribuidora
Markup: Remarcação de preço para cima
Marshalling area: Área para manobra caminhões para carga descarga
Marshalling signal: Sinal para manobrar em terra
Mass marketing: Mercado de consumo em massa
Mass transit system: Sistema de trânsito em massa
Master: Comandante de navio
Mate: Xeque mate
Maximum admissible load: Carga máxima admissível
Maximum disposable load: Carga máxima disponível
Maximum flying speed: Velocidade máxima de voo
Maximum interest rate: Taxa máxima de juros
Maximum load: Carga máxima
Maximum load per axle: Carga máxima por eixo
Mean: Meio termo
Means of comunication: Meios de comunicação
Means of payment: Meios de pagamento
Measure the distance of: Medir a distância
Measurement: Medição
Measurement of cargo: Dimensão da carga
Meat: Carne em geral
Meet: Encontrar
Meet a claim: Cumprir uma solicitação
Meet a target: Alcançar o objetivo
Meet a terget: Atingir o objetivo
Meet the cost: Cobrir o custo
Meet the demand: Satisfazer a demanda
Meet the extra demand: Suprir a grande procura
Meet your commitments: Honrar seus compromissos
Member of a syndicate: Associado de sindicato
Memorandum: Memorando
Merchant: Comerciante
Merchant fleet: Frota mercante
Merchant ship: Navio mercante
Message: Mensagem
Metallic coating: Revestimento metálico
Meter: Medidor
Method of zoning: Distribuição zonal
Middle management: Cargo administrativo de nível médio
Mile: Milha (1,61 km)
Milk: Leite
Minibulker: Navio graneleiro de cabotagem
Minor port additional: Adicional de porto
Mistake: Desacerto
Mixed: Misturado
Modal distribution: Distribuição modal
Modality: Modalidade
Mode split: Divisão modal
Moisture: Umidade
Money: Dinheiro
Money: Moeda
Money savings: Economia de dinheiro
Monthly charter: Afretamento por mês
Moon: Lua
Moor: Fundear
Moor: Pântano
Moor a vessel: Amarrar um navio
Moored along the quay: Amarrado ao cais
Mooring line: Cabo de amarrar
Mortgage: Hipoteca
Movement of goods: Circulação de mercadorias
Mud: Lama
Multilateral agreement: Acordo multilateral
Multimodal cargo center: Centro de carga multimodal
Multimodal contract of carriage: Contrato de transporte intermodal
Multimodal terminal: Terminal intermodal
Multimodal transport development: Desenvolvimento do transporte intermodal
Multiple sampling: Amostragem múltipla
Mutual: Mútuo
Mutual agreement: Acordo mútuo
N
Nationalization of products: Nacionalização de produtos
Nationalize: Naturalizar
Nature: Natureza
Nautical mile: Milha marítima (1852 m)
Naval aircraft: Aeronave da marinha
Naval assistance: Assistência da frota
Navigable: Navegável
Navigable depths: Calado navegável
Navigable waters: Águas navegáveis
Navigation treaty: Acordo de navegação
Navigational aid: Ajuda de navegação
Navigator: Navegador
Necessary: Necessário
Need: Necessitar
Neglect: Inadvertência
Negligent: Negligente
Negotiation: Negociação
Negotiator: Negociador
Nest egg: Pé-de-meia
Net asset: Ativo líquido
Net profit on sales: Lucro de vendas
Net purchase: Valor líquido de compra
Net sale: Valor líquido de venda
Network: Rede de pontos de venda ou de distribuição
Network model: Modelo de rede
Newsletter: Boletim informativo
Newspaper: Jornal
Newspaper report: Notícia jornalística
Night work: Trabalho noturno
No commercial value: Sem valor comercial
Nomenclature: Nomenclatura
Nominee: Candidato indicado para um cargo eletivo
Non-authorized agent: Agente não autorizado
Non-commercial cargo: Carga não comercial
Non-specification packaging: Acondicionamento sem código de especificação
Non-stop service: Serviço sem parada
Nonfulfillment: Não cumprido
Nonoperating expense: Despesa não operacional
Nonreturnable: Sem devolução
Normal course of transit: Curso normal de viagem
Normal laytime: Estadia normal
Normal wear and tear: Desgaste normal
North Atlantic: Atlântico norte
Not specified: Sem especificação
Notarize: Autenticar no cartório
Notary public: Notário público
Note payable: Obrigação a pagar
Notepad: Bloco de notas
Notice board: Quadro de aviso
Notice of damage: Aviso de avaria de carga
Notice of loss: Aviso de perda de carga
Notice os damage: Aqviso de sinistro
Null: Nulo
Number: Numerar
Numeric data: Dados numéricos
O
Oath: Juramento
Object: Não concordar com
Objective: Objetivo
Obstruction: Obstrução
Obtain: Obter
Occupant: Inquilino
Occupant: Morador
Occupational accident: Acidente profissional
Ocean going tug: Rebocador de longo curso
Odd: Avulso
Odd size: Tamanho não usual
Off-line: Fora de linha
Offer rate: Tarifa cambial de venda
Offering: Oferecimento
Office: Escritório
Office equipment catalog: Catálogo de equipamentos para escritório
Office furniture: Móveis para escritório
Office hour: Horário de funcionamento
Office supply: Material de escritório
Officer: Agente policial
Officer on duty: Oficial de serviço
Official channel: Canal autorizado
Officialdom: Funcionalismo
Oil field: Campo de petróleo
Oil loading: Carregamento de petróleo
Oil pollution prevention: Prevenção contra poluição de óleo
Oil rig: Aparelhagem para prospecção de petróleo
Oil storage: Armazenamento de petróleo
Old-fashioned: Desatualizado
Old-to-market: Velho conhecido do mercado
Omit: Omitir
On board: A bordo
On call: Quando solicitado
On consignment: Em consignação
On hire survey: Inspeção de aluguel
On leave: De licença
On record: Anotado
On shore: Em terra
On shore: Na praia
On the basis of: Na base de
On the counter: No balcão
On the way: A caminho
On trial: Em teste
On-the-job training: Treinamento no local de trabalho
One-price article: Artigo de preço único
One-way lease: Arrendamento por viagem simples
One-way ticket: Bilhete de ida
Onus: Gravame
Open a line of credit: Abrir uma linha de crédito
Open charter: Afretamento em aberto
Open charter: Carta aberta
Open shelf storage: Armazenagem em estante aberta
Open tendering procedures: Regras de abertura de concorrência pública
Opening: Estreia
Opening: Inauguração
Opening hours: Hora de abertura
Opening of a letter of credit: Abertura de carta de crédito
Opening of bids: Abertura de cotações
Opening of bids: Aberturaz de licitações
Opening of new markets: Abertura de novos mercados
Operate: Operar
Operating speed: Velocidade de operação
Operational delay: Atraso operacional
Operator: Operador
Opinion poll: Pesquisa de opinião
Oppose: Opor
Optimize: Otimizar
Option to sell: Opção de venda
Oral agreement: Acordo verbal
Orange: Laranja
Order book: Talão de pedidos
Order form: Formulário de pedido
Oriented: Orientado
Original package: Embalagem original
Other: Outro
Out of market: Fora do mercado
Out of market: Sem condição de venda
Out of stock: Sem estoque
Out of stock items: Itens fora do estoque
Outdated: Obsoleto
Outgoing: Que está de partida
Outperformance: Desempenho excepcional
Outpoise: Exceder no peso
Output bonus: Bônus pago pelo aumento de produção
Outstanding: A receber
Outstanding debt: Dívida pendente
Outturn: Qualidade de um produto
Outward bound: Destinado a outro país
Outward cargo: Carga a ser exportada
Outward collection: Cobrança estrangeira
Overall: Globalmente
Overall: Macacão
Overbooked: Lotado
Overbought: Comprado em excesso
Overcome: Superar uma dificuldade
Overdue: Vencido e não pago
Overestimation: Avaliação excessiva
Overhour: Hora extra
Overinvoicing: Sobrefaturamento
Overload: Carregar acima da capacidade
Overload the market: Abarrotar o mercado
Overloaded: Abarrotado
Overnight: Durante a noite
Overnight: Que pernoita
Overpay: Pagar a mais ou demais
Overproduce: Superar a demanda
Overproduction: Excesso de produção
Overrate: Exagerar no valor
Override: Passar por cima
Oversea: Além -mar
Oversea agent: Agente no exterior
Oversell: Vender acima da capacidade de produção
Overspend: Gastar além do permitido
Overstock: Estoque acumulado
Oversupply: Excesso de oferta
Overtime: Horas extraordinárias
Owe: Estar em dívida
Own: Ser dono
P
Pack: Pacote
Pack in cases: Acondicionar em caixas
Package insurance: Seguro de embalagem
Package tour: Pacote turístico
Packaging: Acondicionamento externo
Packagings standards: Acondicionamento padrão
Packing: Enchimento
Packing cardboard: Papelão para embalagem
Packing for shipment: Acondicionamento para transporte marítimo
Packing group: Grupo de embalagens
Packing in cases: Acondicionamento em caixas
Packing to be returned: Embalagem a ser devolvida
Pact: Pacto
Page: Página
Paid in installments: Pago a prestações
Parcel: Pacote enviado pelo correio
Parent company: Empresa matriz
Parity: Paridade
Parking: Estacionamento
Parking area: Área de estacionamento
Part: Parte
Part-time: Meio expediente
Participating policy: Apólice com participação no lucro
Partnership arrangement: Acordo de cooperação
Party ticket: Bilhete coletivo
Pass a law: Aprovar uma lei
Passenger: Passageiro
Passing areas: Áreas de ultrapassagem
Passport: Passaporte
Patented: Patenteado
patented article: Artigo patenteado
Pay in cash: Pagar em moeda corrente
Pay increase: Aumento salarial
Pay off a debt: Amortizar uma dívida
Pay off bonds: Amortizar obrigações
Payable debt: Dívida vencida
Payday: Dia de pagamento
Payer: Pagador
Payload: Carga útil
Payment in kind: Pagamento em espécie
Payment of duties: Pagamento dos direitos
Payment to bearer: Pagamento ao portador
Payroll: Folha de pagamento
Penalty clause: Cláusula de penalidade
Per diem: Ajuda de custo diária
Per diem: Diariamente
Per diem lease: Aluguel por dia
Performance bond: Garantia de boa execução
Performance evaluation: Avaliação do desempenho
Performance evaluation: Avaliaçãodo rendimento
Perishable goods: Mercadoria perecível
Perishble cargo: Carga perecível
Permanent assets: Ativo imobilizado
Permanent file: Arquivo permanente
Permit: Alvará
Permit: Licença de entrada
Personal check: Cheque nominal
Personal estate: Bens imóveis
Personal organizer: Agenda pessoal
Personal stereo: Walkman
Personnel: Corpo de funcionários
Perusal: Busca de informações
Perusal: Leitura minuciosa
Petty Cash: Fundo para pequenos pagamentos
Petty cash box: Cofrinho
Pick-up & delivery: Apanha e entrega
Pickup and delivery service: Serviço de coleta e entrega
Picture: Ilustração
Piece: Peça
Pile: Estaca de construção
Pilfer: Furto de pequenas coisas
Piling: Empilhamento
Pipe: Canalizar
Place the risks: Classificar os riscos
Place to account: Lançar em conta
Plan: Traçar um plano
Plastic container: Embalagem plástica
Plastic container: Recipiente plástico
Plate: Lâmina
Platform height: Altura da plataforma
Plotter: Topógrafo
Plow back: Reinvestir
Plowing in cash: Investindo dinheiro
Plywood: Madeira compensada
Policy: Apólice
Policy in blank: Apólice em branco
Policy to bearer: Apólice ao portador
Policy to order: Apólice à ordem
Poll: Sondagem
Port agent: Agente portuário
Port authority: Administração portuária
Port authority: Autoridade portuária
Port captaincy: Capitania dos portos
Port management: Administração de porto
Portfolio: Carteira de títulos
Portfolio: Pasta para documentação
Post up prices: Afixar preços
Postcard: Cartão postal
Postdate: Colocar data posterior
Postpone the meeting: Adiar a reunião
Postpone the shipment: Adiar o embarque
Potencial customer: Cliente em potencial
Powdered milk: Leite em pó
Power: Força
Practical: Não teórico
Preaddressed envelope: Cartão resposta
Premium: Ágio
Prepaid cargo: Carga com frete pago antecipadamente
Prepay: Pagar antecipadamente
Prescription: Encerramento de prazo
Present a draft for acceptance: Apresentar um saque para aceite
Present a draft for payment: Apresentar um saque para pagamento
Present for acceptance: Apresentar para aceite
Present for discount: Apresentar para desconto
Present for payment: Apresentar para pagamento
Presentation for acceptance: Apresentação para o aceite
Presentation for payment: Apresentação para pagamento
Presentation of documents: Apresentação de documentos
Presentation of documents: Apresentação do título para aceite
Pressing business: Negócio urgente
Previously: De antemão
Price drift: Variação de preço
Price ex factory: Preço na fábrica
Price fixing: Determinação de preços
Price follower: Imitador de preço
Price idea: Ideia de preço
Price index: Índice de preços
Price leadership: Liderança de preços
Price level: Nível de preços
Price list: Lista de preços
Price maintenance: Regime de manutenção de preços
Price regulation: Regulamentação de preços
Price setter: Regulador de preço
Price system: Sistema de preços
Price war: Guerra de preço
Price-cutting war: Guerra no corte de preços
Pricing: Formação de preços
Pricing policy: Política de preços
Prime rate: Taxa primária de juros
Principal supplier: Fornecedor principal
Prior advice: Aviso prévio
Private: Particular
Private letter: Carta pessoal
Probability sample: Amostra aleatória
Processed goods: Artigos manufaturados
Produce: Produção
Produce a document: Apresentar um documento
Produce invoices: Apresentar faturas
Producing center: Centro de produção
Product: Artigo manufaturado
Product analysis: Análise do produto
Product development: Desenvolvimento do produto
Product life cycle: Ciclo de vida de um produto
Product management: Gerente de produtos
Product support: Serviço de atendimento ao cliente (SAC)
Production goods: Bens de produção
Production line: Linha de produção
Production manager: Gerente de produção
Production scheduling: Planejamento de produção
Production target: Alvo de produção
Production unit: Unidade de produção
Professional competence: Competência profissional
Proficiency in foreign language: Proficiência em idioma estrangeiro
Profit: Lucrar
Profit center: Centro de lucros
Profit sharing: Participação dos lucros
Profit squeeze: Arrocho de lucro
Profit-oriented company: Empresa com fins lucrativos
Profits and losses: Lucros e perdas
Progress: Evoluir
Prohibited area: Área proibida
Promote a new product: Promover um novo produto
Prompt shipment: Embarque imediato
Proof of importation: Comprovação de importação
Protectionism: Protecionismo
Protocol: Protocolo
Prototype: Protótipo
Provider: Abastecedor
Provisional agreement: Acordo tarifário
Provisions: Mantimentos
Proviso: Ressalva contratual
Public administration: Administração pública
Public service vehicle: Veículo de transporte coletivo
Public storage: Armazém público
Public utility: Utilidade pública
Public weightmaster: Conferente de carga de alfândega
Publication: Publicação
Publicity: Publicidade
Publicity campaign: Campanha publicitária
Publicize the service: Divulgar o serviço
Publisher: Editor
Puff up: Exaltar
Purchase book: Registro de compras
Purchase on credit: Compra a prazo
Purchase order: Ordem de compra
Purchasing agent: Agente comprador
Purchasing officer: Comprador oficial
Purchasing power: Poder de compra
Purpose-built: Construído sob medida
Purposeful: Decidido
Purposely: De propósito
Push: Empurrão
Put into a bundle: Empacotar em fardo
Put option: Opção para vender
Q
Qualified: Habilitado
Qualified: Qualificado
Quality certificate: Certificado de qualidade
Quality guarantee: Garantia de qualidade
Quantity: Grande quantidade
Quantity on hand: Quantidade em estoque
Quarantine: Quarentena
Question: Questionar
Quick passage: Travessia rápida
Quickly: Rapidamente
Quiet: Calmo
Quit: Largar
Quote: Orçamento
Quote price: Cotar em dólar
Quotient: Quociente
R
Rafting: Canoagem
Rail wagon: Vagão
Railcar: Caro ferroviário
Railway administration: Administração de estrada de ferro
Railway berth: Cais com linha férrea
Railway station of destination: Estação de destino
Railway ticket: Bilhete de trem
Rain stoppage: Parada por chuva
Rainy day: Dia chuvoso
Raise in output: Aumento de produção
Raise money: Levantar empréstimo
Raise the value: Aumentar o valor
Raising of tariff: Aumento de tarifa
Raising of tariff: Majoração de tarifa
Random sample: Amostra aleatória para teste
Range of products: Gama de produtos
Rate agreement: Acordo de tarifa
Rate fixing: Tarifação
Rate making: Fixar tarifas
Rate of freight: Taxa de frete
Rate of return on investment: Taxa de retorno de investimento
Rates in force: Taxas em vigor
Rationing: Racionamento
Rationing of goods: Racionamento de mercadorias
Raw: No estado original
Readjustment: Reajuste
Ready capital: Capital circulante
Ready money: Numerário disponível
Real estate agency: Agência imobiliária
Realizable assets: Ativo realizável
Reap financial rewards: Obter recompensa financeira
Reason: Motivo
Rebuild: Reconstruir
Receipt for goods: Recibo de mercadoria
Receipt in full of: Quitação pelo saldo
Receivable write-off: Baixa de contas a receber
Receiver of the shipment: Recebedor da carga
Receiving and storage: Recebimento e armazenamento
Receiving date: Data de recebimento
Reckon the loss: Calcular a perda
Reclaim the shipment: Recuperar a carga
Recognized liabilities: Obrigações reconhecidas
Recondition: Recondicionar
Reconditioned drum: Tambor recondicionado
Record of a corporation: Registro da empresa
Record profits: Registro dos lucros
Record sales: Registro de vendas
Recording of a complaint: Registro de uma reclamação
Recording of an order: Registro de um pedido
Recover a damage: Obter indenização
Recruiting sales personnel: Recrutando vendedores
Recycle: Reciclar
Recycled paper: Papel reciclado
Recycling: Reciclagem
Red ink: No vermelho
Redeem a loan: Amortizar um empréstimo
Redemption date: Data de resgate
Reduce the distance: Reduzir a distância
Reduction of freight: Redução do frete
Reduction of the tariff: Redução da tarifa
Reefer box: Caixa refrigerada
Reefer cargo: Carga frigorificada
Reference: Referência
Reference letter: Carta de referência
Refinancing: Refinanciamento
Refrigerated cargo: Carga refrigerada
Refrigerated transport: Transporte frigorífico
Refrigerated warehouse: Armazém refrigerado
Refrigerator: Geladeira
Refuse the goods: Recusar a mercadoria
Regardable: Digno de consideração
Regardless: Descuidado
Regards: Atenciosamente
Register book: Livro de registro
Registered letter: Carta registrada
Registration certificate: Certificação de registro
Registration of a trademark: Registro de marca comercial
Registry: Cartório
Registry office: Cartório de registro
Regular client: Cliente assíduo
Regulary: Regularidade
Regulating agency: Autoridade reguladora
Reimbursement of expenses: Reembolso de despesas
Related company: Companhia coligada
Release: Desobrigar
Release: Eximir
Release the cargo: Liberar a carga
Reliable information: Informação segura
Relinquish the rights: Renunciar aos direitos
Reload: Recarregar
Reminder: Lembrete
Remit a debt: Cancelar uma dívida
Remit a debt: Perdoar uma dívida
Removal van: Caminhonete de mudança
Remove the merchandise: Recolher as mercadorias
Remunerate: Remunerar
Remunerated job: Trabalho remunerado
Renew a contract: Renovar um contrato
Renew a license: Renovar uma licença
Renewable energy sources: Recursos energéticos renováveis
Renewall value: Valor de rendimento
Rent: Aluguel
Rent an office: Alugar um escritório
Repetitive jobs: Trabalhos repetitivos
Replaceable butane gas cartridges: Bujão de gás substituível
Report: Ata de assembléia
Report for duty: Comparecer ao trabalho
Report to the sales manager: Reportar ao gerente de vendas
Represent a firm: Representar uma firma
Representative sample: Amostra representativa de um lote
Repurchase: Recomprar
Request for exemption: Pedido de isenção fiscal
Request list: Lista de pedidos
Required documents: Documentos necessários
Resale of goods: Revenda de mercadorias
Rescheduling of debts: Reescalonamento de dívidas
Rescind: Rescindir
Rescind an agreement: Rescindir um acordo
Research unit: Unidade de pesquisa
Research worker: Pessoa que trabalha no departamnento de pesquisa
Reserve account: Conta de reserva
Reserve capital: Capital de reserva
Resident: Residente
Resign: Demitir-se
Restocking: Reabastecendo
Restricted access: Acesso controlado
Restructure: Reorganizar
Resumption of negotiations: Retomada das negociações
Retail business: Negócio a varejo
Retail dealer: Revendedor varejista
Retail dealer: Vendedor varejista
Retail price: Preço de varejo
Retail trade: Comércio varejista
Retain a lawyer: Contratar um advogado
Retained profit: Lucro retido
Retired: Aposentado
Retroactive pay raise: Aumento retroativo
Retroactive payment: Pagamento retroativo
Return the letter to sender: Retornar a carta ao remetente
Returned letter: Carta devolvida
Revalue: Revalorizar
Revenue: Receita sobre a venda
Revenue officer: Guarda alfandegário
Reverse: Marcha a ré
Reversed the decision on import quotas: Anulado a decisão das cotas de importação
Reversing entry: Lançamento de estorno
Review discounts: Revisar descontos
Revoke the bankruptcy: Revogar a falência
Rights of carrier: Direitos do transportador
Rise in prices: Alta de preços
Risk assessment: Avaliação de risco
Risky: Arriscado
River basin: Bacia Fluvial
Road: Rodovia
Road haulage agent: Afretador rodoviário
Road stead: Área de aproximação de um porto
Roll-on-roll-off ferry: Balsa para transporte de veículos
Room: Espaço disponível
Rough estimate: Cálculo aproximado
Rough estimate: Estimativa aproximada
Round charter: Afretamento de ida e volta
Round policy: Apólice para viagem completa
Round trip lease: Arrendamento por viagem de ida e volta
Round-trip lease: Aluguel por viagem redonda (ida e volta)
Route actually followed: Itinerário utilizado
Route delay: Atraso na rota
Route designation: Designação de rota
Rubber article: Artigo de borracha
Run a business: Administrar os negócios
Running days: Dias corridos
Running hours: Horas corridas
Rush hour: Hora de grande movimento nas ruas
Rust: Ferrugem
Rust: Oxidação
S
Safe: Caixa forte
Safe deposit box: Cofre de aluguel
Safe distance: Distância segura
Safety glass: Vidro de segurança
Safety stock: Estoque de reserva
Sail: Zarpar
Sailing date: Último dia de permanência de um navio no porto
Sale price: Preço de venda
Saleable: Vendável
Saleable item: Artigo vendável
Sales allowance: Abatimento sobre vendas
Sales analysis: Análise das vendas
Sales appeal: Atrativo de vendas
Sales argument: Argumento de vendas
Sales campaign: Campanha de vendas
Sales commission: Comissão sobre as vendas
Sales confirmation: Confirmação de vendas
Sales figures: Estatística de vendas
Sales force: Equipe de vendas
Sales journal: Diário de vendas
Sales ledger: Livro de vendas
Sales meeting: Reunião de vendas
Sales record: Documento da venda
Sales representative: Representante de vendas
Sales revenue: Rendimento sobre as vendas
Sales team: Grupo de vendas
Sales team: Time de vendas
Sales value: Valor de venda
Sales volume: Volume de vendas
Salesman: Vendedor
Salesmanship: Habilidade de vender
Salvage boat: Barco de salvamento
Salvaged goods: Bens recuperados de um sinistro
Sample available on request: Amostra disponível a pedido
Sample of no value: Amostra sem valor comercial
Sample of potencial customers: Amostra de clientes potenciais
Sample without value: Amostra sem valor
Sanction of the local authorities: Aprovação das autoridades locais
Sanctions on a country: Represália para o país
Sanitary: Higiênico
Sanitary survey: Inspeção sanitária
Satisfied customer: Cliente satisfeito
Saturated the market with computers: Saturou o mercado com computadores
Saturation of the market: Saturação do mercdo
Savings and loan association: Banco de poupança e empréstimos
Scale pan: Prato de balança
Scholarship: Bolsa de estudos
Scolarship to the university: Bolsa de estudos para universidade
Scond-rate: De segunda qualidade
Scrap: Jogar fora
Scrap: Sucata
Scuttle: Escotilha
Sea bed: Leito do mar
Sea board: Beira mar
Sea breeze: Brisa do mar
Sea captains: Capitão de navio
Sea cargo: Carga manual
Sea coast: Orla marítima
Sea line: Horizonte
Seaborne: Levado pelo mar
Seal: Lacre
Seal number: Número do lacre
Sealed: Lacrado
Sealed sample: Amostra lacrada
Sealing wax: Cera para lacrar cartas e documentos
Seaquake: Maremoto
Search and rescue area: Área de busca e salvamento
Season: Estação do ano
Seasonal employment: Emprego temporário
Seaworthiness: Boa condição de navegabilidade
Second beneficiary: Segundo beneficiário
Second mail: Segunda remessa de documentos
Secrecy: Sigilo
Secure a loan: Afiançar um empréstimo
Security in cash: Caução em dinheiro
Seek a second opinion: Buscar uma segunda opinião
Seek refuge: Buscar refúgio
Seek work as laborer: Procurar trabalho como operário
Select: Escolher
Self-assembly bedroom furniture: Móveis de quarto semimontados
Self-discharging: Autodescarregamento
Self-financing: Autofinanciado
Self-propeller: Autopropulsão
Self-sufficient: Autossuficiente
Sell at giveaway prices: Vender a preços baixíssimos
Sell in bulk: Vender por atacado
Sell-by date: Última data de venda
Selling agent: Agente de vendas
Selling office: Agência de vendas
Selling prder: Ordem de venda
Send an order: Enviar um pedido
Senior manager: Gerente principal
Senior partner: Sócio principal
Service center: Loja de assistência técnica autorizada
Service message: Mensagem de serviço
Service speed: Velocidaded do serviço
Set of tools: Jogo de ferramentas
Set out: Colocar claramente por escrito
Set up a deal: Estabelecer um acordo
Set up in business: Começar um novo negócio
Settlement: Acordo oficial
Several: Diversos
Severance pay: Pagamento por demissão
Shackle: Manilha
Shake hands: Apertar as mãos
Shake hands on a deal: Apertar as mãos em confirfmação de negócio
Share in the profit: Participar no lucro
Share of the market: Parte do mercado
Shareholder: Acionista
Shelf life of a product: Vida útil do produto na prateleira
Shifting of cargo: Movimento de carga
Shifting of weight: Deslocação da carga
Ship: Navio
Ship arrest: Aprisionamento de um navio
Ship chandler: Abastecedor de navios
Ship in bulk: Embarcar a granel
Ship’s rail: Amurada de navio
Shipload: Carga de navio
Shipment: Embarque
Shipment by installment: Embarque fracionado
Shipment during rain: Embarque sob chuva
Shipment of food: Carregamento de alimentos
Shipment of weapons: Carregamento de armas
Shipowner: Armador
Shipping center: Centro de embarque
Shipping office: Agência de navegação
Shipping yard: Zona de embarque
Shipwreck: Navio naufragado
Shop: Casa comercial
Shop: Loja
Shopping list: Lista de compras
Shoring: Escoramento de carga
Short-term lease: Aluguel a curto prazo
Shortage: Escassez
Shortage of skilled personnel: Escassez de pessoal treinado
Shortcut: Caminho mais curto
Show a balance: Apresentar saldo
Show a rise of price: Acusar uma alta de preço
Shunter: Manobrista
Shutdown: Parada temporária
Sick leave: Licença por doença
Siftproof packaging: Embalagem a prova de pó
Sight: Visibilidade
Sight letter of credit: Carta de crédito à vista
Sign: Indício
Sign a letter: Assinar uma carta
Sign an agreement: Assinar um contrato
Sign by proxy: Assinar por procuração
Sign on my behalf: Assinar em meu lugar
Signal overlap: Distância mínima de frenagem
Signatory: Signatário
Signed on behalf of: Assinado em nome de
Single packaging: Acondicionamento simples
Single voyage charter: Afretamento por viagem
Sit: Ocupar cargo
Size: Classificar por tamanho
Skeleton container: Armação do contêiner
Skilled: Especializado
Skilled labor: Mão de obra especializada
Sliding peg: Câmbio flexível
Slight damage: Avaria insignificante
Slope: Ladeira
Slow: Lento
Slow: Vagaroso
Slump: Baixa brusca de preços
Slump in sales: Queda brusca na venda
Small-scale enterprise: Pequeno negócio
Smuggler: Contrabandista
Snapshot statement: Balancete prévio
Snow: Neve
Soaring price: Preço em rápida elevação
Social benefit: Benefício social
Sole owner: Único proprietário
Solid bulk freight: Carga sólida a granel
Sort: Espécie
Sort of animals: Espécie de animais
Spare parts: Peça sobressalente
Spark: Descarga elétrica
Special fitting: Acondicionamento especial
Speciality: Especialidade
Specially manufactured article: Artigo fora de série
Specific approval: Aprovação específica
Specific commodity rate: Tarifa específica de carga
Specify: Especificar
Speed control zone: Zona de controle de velocidade
Speed limit: Limite de velocidade
Sphere: Campo de trabalho
Sphere of activity: Ramo de atividade
Spinoff: Desmembramento
Spirits: Bebidas alcoólicas
Spoilage: Ato de estragar
Sponsorship: Patrocínio
Spot: Mancha
Spot Check: Inspeção rápida
Spot lot: Oferecido à venda
Spread: Espalhar
Square: Quadrado
Square foot: Pé quadrado (0,093 m2)
Square mile: Milha quadrada (2,59 km2)
Stability: Estabilidade
Stabilization: Estabilização
Stabilization of the price: Estabilização de preço
Stabilize: Estabilizar
Stable: Estábulo
Stabling zone: Zona de estacionamento
Staff: Quadro de funcionários
Staff incentives: Benefício aos trabalhadores
Stagger the lunchtime: Coordenar a hora do almoço
Stagger vacations: Coordenar férias
Stainless steel: Aço inoxidável
Stake in the business: Investir dinheiro em negócios
Stale document: Documento com data vencida
Stand: Arquibancada
Stand: Banca de jornais e revistas
Stand by: Estar a postos
Standard labor rate: Taxa-padrão de mão de obra
Standard of living: Padrão de vida
Standardization of products: Padronização de produtos
Standardization of tariffs: Unificação de tarifas
Staple goods: Secos e molhados
Staple product: Artigo de consumo geral
Staple product: Principal produto de uma indústria
Start: Início
Starting salary: Salário inicial
State of merchandise: Estado da mercadoria
Stated capital: Capital declarado
Statement of default: Aviso de inadimplência
Statement of value: Declaração de valor
Statistical analysis: Análise estatística
Statistical data: Dados estatísticos
Statute of laborers: Lei do trabalho
Statutory: Estatutário
Steam: Fumaça
Steam turbine: Turbina a vapor
Steel: Aço
Steel bar: Barra de aço
Steel cage: Armação de aço
Steel drum: Tambor de aço
Steel made merchandise: Mercadoria feita de aço
Step by step: Passo a passo
Stick a stamp on a letter: Colar um selo na carta
Stipulated: Estipulado
Stock: Estoque
Stock book: Livro de armazém
Stock exchange: Bolsa de valores
Stock in trade: Mercadoria em estoque
Stock level: Nível de estoque
Stock market: Mercado de ações
Stock turnover: Movimento do estoque
Stock warrant: Certificado de ações
Stockhouses and supply posts: Armazéns e postos de abastecimento
Stocking area: Área de armazenamento de estoques
Stockist: Estoquista
Stockroom: Almoxarifado
Stocktaking: Levantamento de estoque
Stop an order: Cancelar encomenda
Stop an order: Suspender um pedido
Stop line: Linha de parada
Stop over: Parar em viagem
Stop work: Cessar o trabalho
Stoppage: Parada
Stopped payment: Pagamento sustado
Storage: Armazenagem
Storage at port of exit: Armazenagem no porto de embarque
Storage bin: Recipiente de armazenagem
Storage capacity: Capacidade de armazenagem
Storage company: Empresa de armazenagem
Storage in transit: Armazenagem em trânsito
Storage of cargo: Armazenagem da carga
Store yard: Pátio de armazenagem
Storehouse: Armazém
Storekeeper: Almoxarife
Stow: Estivar
Stow away: Embarcar como clandestino
Stow away from heat: Mantenha longe do calor
Strategic planning: Planejamento estratégico
Straw packed: Embalado com palha
Stream: Grande fluxo
Stream of customers: Grande fluxo de clientes
Streamline the accounting system: Aperfeiçoar o sistema de contabilidade
Street directory: Guia de ruas
Stressful: Cansativo
Stressful: Estressante
Stressful: Exaustivo
Strike: Greve
Strikebreaker: Furador de greve
Strong currency: Moeda forte
Strong-smelling cargo: Carga de cheiro forte
Structured: Elaborado
Study: Estudo
Study area: Área de pesquisa
Sub-zero temperature: Temperatura abaixo de zero
Subject: Disciplina
Subject: Matéria
Submit a proposal to the committee: Apresentar uma proposta ao comitê
Submit samples: Apresentar amostras
Subsidize: Subsidiar
Subsistence: Subsistência
Subway: Metrô
Successful: Bem sucedido
Suffer damage: Sofrer avaria
Suggestion box: Caixa de sugestões
Suitcase: Mala de viagem
Summoner: Oficial de justiça
Sundry expense: Despesa não especificada
Sunrise industries: Indústrias de alta tecniologia
Supplies: Suprimento
Supply: Abastecer
Supply boat: Barco de suprimento
Supply of raw materials: Aproveitamento de matérias-primas
Supply the market: Abastecer o mercado
Supply tightness: Escassez de oferta
Support to the electronic industry: Auxilio a indústria eletrônica
Surcharge: Pagamento extra
Surefire: Infalível
Surplus analysis: Análise do lucro não distribuído
Survey: Opinião geral
Surveyor: Vistoriador
Suspension file: Arquivo suspenso
Suspension of deliveries: Suspensão de entregas
Sustainable: Sustentável
Swatch: Cartela de amostras
System analysis: Análise de sistemas
System analyst: Analista de sistemas
System of distribuition: Sistema de distribuição
T
Table of rates: Tabela de tarifas
Tagging: Etiquetagem
Take a call: Atender um telefonema
Take a measurement: Medir
Take back: Aceitar de volta
Take control: Gerenciar
Take off: Decolar
Takeoff: Decolagem
Taking in charge: Recebimento para guarda
Tape measure: Fita métrica
Tariff code: Código tarifário
Tariff escalation: Escalada tarifária
Tariff laws: Lei de tarifas
Tariff union: União de tarifas
Tariff war: Guerra tarifária
Tariff zone: Zona de tarifação
Tarpaulin: Lona impermeabilizada
Task force: Força-tarefa
Task management: Administração de tarefas
Tax administration: Administração fiscal
Tax agreement: Acordo tributário
Tax authority: Autoridade fiscal
Tax base: Base tributária
Tax burden: Carga tributária
Tax exclusion: Renda não tributável
Taxable capacity: Capacidade tributária
Taxable item: Artigo tributável
Taxation immunity: Imunidade tributária
Taxpayer in arrears: Contribuinte em atraso
Teacup: Xícara de chá
Technic: Habilidade técnica
Technical adviser: Assessor técnico
Technical barriers to trade: Barreiras técnicas ao comércio
Technical conditions for acceptance of goods: Acondicionamento de mercadorias
Telephone call: Chamada telefônica
Telephone order: Pedido feito pelo telefone
Teller: Caixa de banco
Temporarily: Temporariamente
Tenantable building: Prédio arrendável
Term of acceptance: Prazo para aceite
Terminate an agreement: Término de um acordo
Termination clause: Cláusula de rescisão
Termination of trade: Término das relações comerciais
Thaw: Degelar
The best: O melhor
The law of supply and demand: A lei da oferta e da procura
Theft: Furto
Think tank: Solucionador de problemas
Third party risk: Risco contra terceiros
Third-party insurance: Seguro contra terceiros
Throw: Arremessar
Throw away pen: Caneta descartável
Ticket: Bilhete
Ticket: Ingresso
Ticket: Multa de trânsito
Ticket counter: Bilheteria
Ticket-office clerk: Bilheteiro
Tide: Maré
Time card: Catão ponto
Time for delivery: Tempo para entrega
Time of delivery: Hora de entrega
Time zone: Área com o mesmo fuso horário
Timekeeping: Horário de trabalho
Tip: Dica
Title deed: Documento de propriedade
Toll: Pedágio
Toll tunnel: Túbel pedagiado
Tool box: Caixa de ferramentas
Tool Kit: Kit de ferramentas
Torn bag: Saco rasgado
Total load: Carga total
Total loss: Perda total
Tote basket and box: Caixa para movimentação e armazenagem
Tourism: Turismo
Tourist visa: Visto de turista
Toxic: Tóxico
Toxin: Toxina
Tracking: Rastreamento
Trade association: Associação comercial
Trade balance: Balança comercial
Trade barrier: Barreira comercial
Trade delegation: Delegação comercial
Trade liability: Passivo comercial
Trade name: Nome comercial
Trade surplus: Superávit na balança comercial
Trading account: Conta de lucro bruto da empresa
Trading area: Área de negócios
Trading company: Comercial exportadora
Trading-stamp: Bônus correspondente a um desconto
Traffic conference areas: Áreas de conferências de tráfrego
Traffic zoning: Zoneamento de tráfego
Trailer for lightload: Carreta para cargas leves
Transhipment: Baldeação de cargas
Transit number: Banda magnética do cheque
Transit zone: Zona de trânsito
Translate: Traduzir
Transport area: Área de transporte
Transport cost: Custo de transporte
Transpose: Inverter a ordem
Transpose: Transpor
Transshipment: Transbordo
Travel agency: Agência de viagem
Travel allowance: Ajuda de custo para viagem de negócios
Travel goods: Artigos de viagem
Traveler´s check: Cheque de viagem
Treaty: Tratado
Trial balance: Balancete
Trial period: Período de teste do produto pelo consumidor
Trial runs: Período de teste de um novo produto
Trigger point: Gatilho
Trimming: Distribuição de pesos
Trip: Passeio
Triple A bank: Banco de primeira linha (AAA)
Tropical storm: Tempestade tropical
Truck load: Carga de caminhão
Trustworthy: Digno de confiança
Turnover: Rotatividade
Twofold: Dobrado
Tycoon: Magnata
Type: Datilografar
U
Ultimate consumer: Consumidor final
Ultimately: Ultimato
Unable: Incapaz
Unavoidable delay: Atraso inevitável
Under new direction: Sob nova direção
Under new ownership: Sob novo proprietário
Under the counter sales: Venda ilegal de mercadorias
Underbid: Dar um lance menor
Undercharge: Cobrar preço inferior ao usual
Underperformance: Atuação abaixo do desejado
Underperformance: Desempenho abaixo do desejado
Understand: Entender
Underwrite: Assumir um compromisso
Unemployed: Desempregado
Unfavorable balance of trade: Balança comercial desfavorável
Unfit for human consumption: Impróprio para o consumo humano
Unidentifiable cargo: Carga sem identificação
Union agreement: Acordo trabalhista
Unit carriage: Unidade de transporte
Unit of sampling: Unidade de amostragem
Unit train: Unidade ferroviária
Unitization of cargo: Utilização de cargas
Unladen: Sem carregamento
Unloading: Ato de descarregar
Unofficial strike: Greve ilegal
Unpaid dividend: Dividendo a pagar
Unsecured: Sem garantia real
Unskilled job: Trabalho sem qualificação
Unskilled labor: Mão de obra qualificada
Unsold item: Mercadoria não vendida
Unsolicited: Não pedido
Untangle: Desembaraçar
Upgrade: Melhorar
Upper class: Classe alta
Upside: Parte superior
Upstart: Negócio novo
Uptick: Ponto alto
Upturn in the market: Sucesso no mercado
Upward: Ascendente
Upward trend: Tendência de crescimento
Usable: Utilizável
Usance letter of credit: Carta de crédito a prazo
Usefulness: Utilidade
Useless: Inútil
Usual conditions: Condições normais
Usufruct: Usufruto
Usury: Agiotagem
Utility value analysis: Análise do valor de utilidade
V
Vacancy: Vaga
Vacate: Desocupar
Vacation pay: Pagamento de férias
Vacuum cleaner: Aspirador de pó
Valid: Válido
Valid passport: Passaporte válido
Validity: Validade
Valorize: Atribuir um valor
Valuable: Valioso
Valuable cargo: Carga valiosa
Value: Valor
Value in cash: Valor em espécie
Value of cargo: Valor da mercadoria
Valued as marine policy: Avaliado segundo apólice marítima
Valued policy: Apólice com valor declarado
Values carry: Transportes de valores
Vanish: Desaparecer
Variety of goods: Variedade de mercadorias
Vault: Casa-forte
Vehicle crush capacity: Capacidade de lotação máxima
Venture: Empreendimento comercial novo
Venture: Ousar
Venture capital: Capital de risco
Verbal: Oral
Violate: Violar
Visaed passport: Passaporte visado
Visiting card: Cartão de visita
Visitor´s information center: Centro de informações para visitantes
Void a contract: Anular um contrato
Voided check: Cheque anulado
Volatility: Volatilidade
Volume capacity: Capacidade volumétrica
Volume of business: Volume de negócios
Volume of output: Volume de produção
Voluntary: Voluntário
Volunteer: Espontâneo
Vote against a proposal: Votar contra uma proposta
Vote for a proposal: Votar em favor de uma proposta
Vote of confidence: Voto de confiança
Voting paper: Cédula eleitoral
Voting right: Direito de voto
Voting share: Ação com direito a voto
Voyage: Viagem
Vulcanized: Vulcanizado
Vulnerable: Vulnerável
W
Wad of banknotes: Maço de cédulas
Wage adjustment: Ajuste de salário
Wage level: Nível salarial
Wage-price freeze: Congelamento de preços
Wagon load: Carga de vagão
Wait: Espera
Waiver: Desistência
Walk: Caminhada
Walk: Ir a pé
Walk out: Entrar em greve
Wantage: Quantidade que falta
Warehouse capacity: Capacidade do armazém
Warehouse certificate: Certificado de armazenagem
Warehouse receipt: Recibo de armazenagem
Warehouse-to-warehouse: Armazém a armazém
Warehouseman: Armazenador
Warning light: Luz de advertência
Warrant of distress: Alvará de penhora
Wash: Lavagem
Waste: Dissipar
Wasted goods: Mercadoria deteriorada
Wasteful: Devastador
Wasteful: Esbanjador
Watch: Vigilância
Watch out for: Ter cuidado com
Watcher: Observador
Water turbine: Turbina de água
Waterfall: Cachoeira
Waterproof paper packing: Embalado com papel impermeável
Waterway: Hidrovia
Wave: Onda
Way cargo: Carga recebida em portos intrmediários
Weak: Fraco
Weaving: Tecelagem
Week´s takings: Ganhos semanais (dinheiro)
Weight note: Nota de pesagem
Weir dues: Direitos de carga e descarga
Welfare work: Obra de beneficência
Well up: Jorrar
West: Ocidente
Western: Ocidental
Wet: Molhado
Wet barrel: Barril de madeira
Wharf: Desembarcadouro
What the shipowner pays for: Despesa de armador
When due: No vencimento
White-collar job: Serviço de escritório
Wholesale: Venda por atacado
Wholesale dealer: Revendedor atacadista
Wholesaler: Atacadista
Wholly-owned subsidiary: Empresa possída totalmente por outra
Wide range of sizes: De todos os tamanhos
Width: Largura
Win a case: Ganhar um processo
Win a tender: Aprovar a proposta
Win a tender: Ter a proposta aceita
Window: Janela
Wireboud crate: Engradado aramado
Without our responsibility: Sem responsabilidade de nossa parte
Wood: Madeira
Wood charcoal: Carvão de madeira
Word: Palavra
Word of honor: Palavra de honra
Word-of-mouth: Boca-a-boca
Work in process: Produto em fabricação
Work team: Grupo e trabalho
Workaholic: Pessoa fanática por trabalho
Worker: Trabalhador
Working assets: Ativo circulante
Working capacity: Capacidade de trabalho
Working capital: Capital de giro
Working class: Classe trabalhadora
Working conditions: Condições de trabalho
Working hours: Horário de expediente
Working papers: Carteira de trabalho
Working time: Jornada de trabalho
Working weight: Peso operacional
Workload: Volume de trabalho esperado
Workplace: Ambiente de trabalho
Worktable: Mesa de trabalho
Workweek: Horário trabalhado por semana
Worldwide: Âmbito mundial
Worldwide: Mundial
Worldwide policy: Apólice universal
Worn-out-soil: Terra cansada
Worn-out-soil: Terra esgotada
Worthless: Imprestável
Wrapped: Empacotado
Wrapper: Empacotador
Wrapping: Empacotamento
Wrapping paper: Papel para presente
Wreck: Naufragar
Wrecking car: Carro socorro
Wrecking company: Empresa demolidora
Writ: Intimação
Write: Escrever
Write off: Amortizar por depreciação
Writing: Escrita
Written agreement: Acordo por escrito
X
X-ray machine: Aparelho de raio X
Xerography: Xerografia
Y
Yard: Jarda
Yardstick: Gabarito
Year planner: Calendário anual de planejamento
Year-end account: Balanço contábil
Year-end closing: Apuração final
Years of service: Anos de serviço
Yellow pages: Páginas amarelas
Yield an abatement: Conceder um abatimento
Z
Zeal: Zelo
Zealous: Zeloso
Zero defect: Defeito zero
Zero tariff: Tarifa zero
Zillion: Número ilimitado
Zip: Zíper
Zip code: Código de endereçamento postal